Словненя

Переклад японською з англійської: fool

Словник: main
fool
noun
8 あほ, あほう, あほんだら, あんぽんたん, いいカモ, いい鳥, いい鴨, お人よし, お人好し, かすり傷, かすり疵, きず口, すり傷, すり疵, だまされやすい人, ばか, クラス, グレイド, グレード, サイン, スコア, ターゲット, ドイツマルク, ポイント, マルク, マーカ, マーカー, マーキング, マーク, 三太郎, 与太郎, 予兆, 交叉点, , 傷ぐち, 傷口, 傷痕, 傷跡, , 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 切り疵, 切傷, 切疵, 刻印, 前兆, 前表, 創痍, 創痕, 十字架, 十文字, , 印象, 古傷, 古創, 古疵, 呆気者, 図星, 大当たり, 大成功, 好いかも, 好い鳥, 好い鴨, 好鴨, 幸先, 引き攣り, 引っつり, 引っつれ, 引っ攣り, 引っ攣れ, 引攣, 引攣り, , 微傷, 微瑕, , 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 惚け者, 惚者, 愚か人, 愚か者, 愚人, 愚夫, 愚婦, 愚物, 愚者, 感銘, 掠り, 掠り傷, 掠り疵, 掠傷, 掠疵, 掻き傷, 掻き疵, 掻傷, 掻疵, , 摩れ, , 摺れ, 擦りきず, 擦り傷, 擦り疵, 擦れ, 擦傷, 擦疵, 擦痕, 擦過傷, 斑点, , 標的, 標記, 標識, 横断, 正鵠, 残痕, 気振り, 気色, 気配, 汚名, 汚点, 浅傷, , 点数, 烙印, 爪痕, 爪跡, 狙い所, , 疵あと, 疵ぐち, 疵口, 疵痕, 疵跡, , 痕跡, 痴れ者, 痴人, 痴者, 瘡痕, 瘢痕, 白痴者, , 目じるし, 目印, 矢所, 知らせ, 空け, 空け者, 空者, 符丁, 符号, 符帳, 符牒, 等級, 荷印, , 萌し, 薄ぼんやり, 虚け, 虚け者, 虚者, 表れ, 表われ, 表六玉, 表号, 表徴, 記号, 評価, 評点, 銘柄, 阿呆, 阿呆垂, 阿呆垂れ, 阿呆者, 阿房, 阿房者, 顕れ, 顕われ, 馬太郎, 馬鹿, 馬鹿たれ, 馬鹿垂, 馬鹿垂れ, 馬鹿者, 馬鹿野郎, , 黒星.
13 あほ, あほう, あほんだら, あんぽんたん, うすのろ, うすばか, うっそり, うわ言, おたんこなす, おたんちん, すかたん, そら言, たわけ, ちんぷんかん, とんちき, とんま, のろま, ばか, ばか者, ひょうろく玉, ふ抜け, べらぼう, べら棒, ぼんくら, ぽんつく, まぬけ, チョン, ナンセンス, ナンセンスさ, ノンセンス, ベラボウ, 三太郎, 下愚, 与太, 与太郎, 世迷言, 二本棒, 人笑わせ, 低能, 低能者, 兵六玉, 出たら目, 出放題, 出鱈目, 半ぱ, 半端, 取替え子, 呆助, 呆気者, 囈語, 大愚, 妄誕, 安本丹, 寝言, 惚け者, 惚者, 愚か人, 愚か者, 愚人, 愚夫, 愚婦, 愚物, 愚者, 戯け, 戯け者, 戯者, 戯言, , 抜け, 抜け作, 昧者, 槃特, 没意義, 滑稽者, 烏滸, 無意, 無意味, 無意味さ, 無意義, 無意義さ, 無稽, 甚六, 由無し事, , 痴れ者, 痴れ言, 痴人, 痴愚, 痴者, 白痴, 白痴者, 白癡, 盆暗, 知恵遅れ, 空け, 空け者, 空者, 空言, 箆棒, 脳たりん, 脳足りん, 腑ぬけ, 腑抜け, 芋助, 荒唐無稽さ, 荒誕, 莫迦, 薄のろ, 薄ばか, 薄ぼんやり, 薄野呂, 薄鈍, 薄馬鹿, 虚け, 虚け者, 虚仮, 虚者, 虚言, 虚誕, 表六玉, 譫言, , 鈍つく, 鈍ま, 鈍付, 鈍才, 鈍物, 鈍間, 間ぬけ, 間抜け, 阿呆, 阿房, 頓痴気, 頓馬, 馬太郎, 馬鹿, 馬鹿たれ, 馬鹿垂, 馬鹿垂れ, 馬鹿者, 馬鹿野郎, 駄弁, 駑馬, 魯鈍漢.
verb