Переклад японською з англійської: snub
Словник: main
snub
noun
1 お断り, お断わり, ないがしろ, 不成立, 不承, 不承知, 不承諾, 不裁可, 不認可, 侮, 侮り, 侮蔑, 侮辱, 否決, 御断わり, 恥辱, 意気消沈, 意気銷沈, 意気阻喪, 拒否, 拒絶, 拒絶反応, 排斥, 排除, 擯斥, 断り, 断わり, 肘鉄, 肘鉄砲, 蔑, 蔑み, 蔑ろ, 蔑視, 謝絶, 貶, 貶み, 軽視, 辞退.
verb
1 あらがう, じたばたする, つっぱねる, はね付ける, ふり切る, ふん張る, 下ろす, 争う, 刃むかう, 削る, 却ける, 反抗, 取る, 叛する, 否む, 奮戦, 廃する, 弾き返す, 悪あがき, 悪足掻, 悪足掻き, 手むかう, 手向う, 手向かう, 打ち散らす, 打散らす, 抗う, 抗す, 抗する, 抗戦, 抗拒, 抵抗, 拒む, 拒否, 拒否る, 拒絶, 拝辞, 持ちこたえる, 持ち堪える, 持堪える, 挑む, 振りきる, 振り付ける, 振り切る, 振る, 振付ける, 振切る, 排撃, 撃攘, 撃退, 撥ねつける, 撥ね付ける, 撥付ける, 撥無, 放逐, 斥ける, 断る, 断わる, 楯突く, 歯むかう, 歯向かう, 盾つく, 盾突く, 突っぱねる, 突っ撥ねる, 立ちむかう, 立ち向かう, 立向う, 立向かう, 粘る, 耐える, 耐忍ぶ, 諍う, 謝絶, 踏みこたえる, 踏みとどまる, 踏み堪える, 踏み止まる, 踏み留まる, 踏んばる, 踏ん張る, 踏堪える, 踏張る, 踏止まる, 踏留まる, 蹴ちらす, 蹴っとばす, 蹴っ飛ばす, 蹴とばす, 蹴る, 蹴散す, 蹴飛す, 蹴飛ばす, 辛抱, 辛棒, 辞す, 辞する, 辞む, 辞退, 追い払う, 追い散らす, 追い落とす, 追っ散らす, 追散らす, 退ける, 遠慮, 邀え撃つ, 降ろす, 駆逐.
2 かいつまむ, すっぽかす, つづめる, カッティング, カット, サボる, 上梓, 下付, 伐る, 伐拓く, 低減, 公刊, 出す, 出版, 切り出す, 切り取る, 切り放す, 切り立てる, 切り詰める, 切り開く, 切る, 切れる, 切削, 切拓く, 切断, 切詰める, 切開く, 刈り込む, 刈る, 刊行, 刪削, 削ぐ, 削る, 削減, 剪裁, 割る, 去勢, 希釈, 急に向きを変える, 截断, 打ち切る, 打切る, 断ち切る, 断ち截る, 断つ, 断截, 断截る, 殺ぐ, 水割, 水割り, 減じる, 減す, 減ずる, 減らす, 減少, 減損, 減殺, 減軽, 減額, 無みする, 無視, 焼く, 略す, 略する, 略筆, 発兌, 発刊, 発券, 発給, 発行, 省略, 省約, 省除, 短縮, 稀釈, 端折る, 節する, 節倹, 節減, 節略, 節約, 約す, 約する, 約める, 編集, 縮める, 縮小, 縮減, 縮約, 薄める, 裁ち切る, 裁つ, 裁断, 要略, 詰める, 軽減, 遮る, 遮断, 開削, 開鑿, 黙殺.
3 さし置く, ほうる, 差しおく, 差し措く, 差し置く, 差措く, 差置く, 度外視, 抛る, 捨て置く, 放っておく, 放って置く, 気付かない, 没却, 無みする, 無視, 等閑, 聞きすごす, 聞きすてる, 聞きながす, 聞き捨てる, 聞き流す, 聞き過ごす, 聞き過す, 聞捨てる, 聞流す, 聞過ごす, 聞過す, 蔑する, 軽んじる, 軽視, 閑却, 閑卻, 黙殺.
4 はね付ける, はね返す, 却ける, 弾き返す, 押しかえす, 押しもどす, 押し戻す, 押し返す, 押戻す, 押返す, 拒絶, 撃攘, 撃退, 撥ねつける, 撥ね付ける, 撥付ける, 斥ける, 突っぱねる, 跳ねかえす, 退ける.
- Лексикографічний покажчик
- :
- snowy heron
- |
- snub
- |
- snuff