Переклад японською з англійської: butt against
Словник: main
butt against
verb
1 あう,  あしらう,  あたる,  とり組む,  はだかる,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  もてなす,  チャレンジ,  世話,  中たる,  仇する,  仕向ける,  仕向る,  刺さる,  取りあつかう,  取りくむ,  取り扱う,  取り組む,  取り計らう,  取扱う,  取組む,  向い合う,  向う,  向かいあう,  向かい合う,  向かう,  向きあう,  向き合う,  向合う,  寇する,  対す,  対する,  対向,  対戦,  対抗,  対敵,  射し当たる,  射し当る,  射す,  射光,  射当たる,  射当てる,  射当る,  差し当たる,  差し当る,  差す,  差当たる,  当たる,  当る,  心配り,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  扱う,  押し立つ,  押立つ,  持ち扱う,  持てなす,  持成す,  持扱う,  撥ねる,  敵する,  敵対,  正対,  注ぐ,  直面,  相対する,  看る,  真向かう,  突きあたる,  突き刺さる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  立ちかかる,  立ちはだかる,  立ちむかう,  立ち向かう,  立ち掛かる,  立ち掛る,  立向う,  立向かう,  立掛かる,  行き当たる,  行き当る,  行当たる,  行当る,  衝突,  見る,  迎撃つ,  遇する,  遭う,  遭遇,  邀撃つ,  開かる,  降り注ぐ,  降る,  面する. 
2 あう,  あたる,  とっ組む,  とり組む,  はだかる,  ぶち当たる,  ぶっつける,  ぶっ付かる,  ぶっ付ける,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  タッチ,  チャレンジ,  中たる,  中る,  仇する,  刺さる,  取っくむ,  取っ組む,  取りくむ,  取り組む,  取組む,  叩きつける,  叩き付ける,  向い合う,  向う,  向かいあう,  向かい合う,  向かう,  向きあう,  向き合う,  向合う,  命中,  寇する,  対す,  対する,  対向,  対戦,  対抗,  対敵,  射し当たる,  射し当る,  射す,  射光,  射当たる,  射当てる,  射当る,  差し当たる,  差し当る,  差す,  差当たる,  弄う,  当たる,  当てる,  当る,  打ちあたる,  打ちつける,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っつける,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打つかる,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当てる,  打当る,  押し立つ,  押立つ,  振り合う,  振合う,  捉える,  接する,  接触,  撥ねる,  撲つ,  敵する,  敵対,  正対,  注ぐ,  直面,  相対する,  真向かう,  突きあたる,  突き刺さる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  突掛ける,  立ちかかる,  立ちはだかる,  立ちむかう,  立ち向かう,  立ち掛かる,  立ち掛る,  立向う,  立向かう,  立掛かる,  行き当たる,  行き当る,  行当たる,  行当る,  衝突,  触る,  触れあう,  触れる,  触れ合う,  触合う,  迎撃つ,  遭う,  遭遇,  邀撃つ,  開かる,  降り注ぐ,  降る,  面する. 
3 あう,  あたる,  ぶち当たる,  ぶっつける,  ぶっ付かる,  ぶっ付ける,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  中る,  会う,  会す,  会する,  会遇,  出あう,  出くわす,  出っくわす,  出っ交す,  出交す,  出会,  出会う,  出会す,  出合う,  出逢う,  叩きつける,  叩き付ける,  巡りあう,  巡り合う,  巡合う,  当たる,  当てる,  当る,  御目文字,  打ちあたる,  打ちつける,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っつける,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打つかる,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当てる,  打当る,  搗ちあう,  搗ち合う,  搗合う,  撥ねる,  撲つ,  相見,  相見る,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  突掛ける,  臨む,  落ちあう,  落ち合う,  落合う,  行き当たる,  行き当る,  行当たる,  行当る,  衝突,  逢う,  逢着,  遭う,  遭逢,  遭遇,  際会,  面会,  顔を合わせる. 
4 あう,  あたる,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  分かれる,  弾指,  当たる,  当る,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  撥ねる,  牴牾,  相対する,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  行き当たる,  行き当る,  行当たる,  行当る,  衝突,  遭う,  遭遇,  食い違う,  食違う. 
5 あたる,  しばく,  たたく,  どやしつける,  どやす,  ど突く,  はたく,  ぶち当たる,  ぶっつける,  ぶっ付かる,  ぶっ付ける,  ぶっ叩く,  ぶっ飛ばす,  ぶつ,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  ぶん殴る,  ノッキング,  ノック,  ヒット,  一撃,  中たる,  中る,  刺さる,  叩きつける,  叩き付ける,  叩く,  喰わせる,  射し当たる,  射し当る,  射す,  射光,  射当たる,  射当てる,  射当る,  差し当たる,  差し当る,  差す,  差当たる,  強打,  弾く,  当たる,  当てる,  当る,  打ちあたる,  打ちつける,  打ち付ける,  打ち叩く,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打ち打擲,  打ったたく,  打っつかる,  打っつける,  打っ付かる,  打っ付ける,  打っ叩く,  打っ飛ばす,  打つ,  打つかる,  打ん殴る,  打付かる,  打付ける,  打倒す,  打叩く,  打当たる,  打当てる,  打当る,  打打擲,  打擲,  折檻,  撃ち当てる,  撞く,  撥ねる,  撲つ,  撲り付ける,  撲る,  撲付ける,  擲る,  敲く,  殴りつける,  殴り付ける,  殴る,  殴付ける,  殴打,  注ぐ,  突きあたる,  突き刺さる,  突き当たる,  突く,  突っかける,  突当たる,  突当る,  突掛ける,  衝突,  降り注ぐ,  降る. 
6 あたる,  つま弾,  つま弾き,  とり捨てる,  はね除ける,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  オミット,  カット,  シャットアウト,  ハブる,  中たる,  出す,  切り捨てる,  切捨てる,  取りすてる,  取りのける,  取り除く,  取り除ける,  取捨てる,  外す,  当たる,  当る,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  払う,  抜きさる,  抜き去る,  抜く,  抜去る,  排する,  排他,  排斥,  排除,  撥ねのける,  撥ねる,  撥ね除ける,  撥除ける,  擯斥,  放り出す,  放逐,  沮む,  洩らす,  漏らす,  爪はじき,  爪弾,  爪弾き,  略す,  略する,  省く,  省略,  省除,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  締め出す,  脱略,  衝突,  追い出す,  追放,  退ける,  閉め出す,  阻む,  除く,  除ける,  除す,  除する,  除却,  除去,  除外,  除斥,  除籍. 
7 あたる,  ぶち当たる,  ぶっつける,  ぶっ付かる,  ぶっ付ける,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  中る,  叩きつける,  叩き付ける,  当たる,  当てる,  当る,  打ちあたる,  打ちつける,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っつける,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打つかる,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当てる,  打当る,  投げ付ける,  撥ねる,  撲つ,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  突掛ける,  衝突. 
8 あたる,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  境を接する,  当たる,  当る,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  撥ねる,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  臨接,  衝突,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
9 あたる,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  引掛ける,  当たる,  当る,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  撥ねる,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突っ掛ける,  突当たる,  突当る,  突掛ける,  衝突. 
10 とり囲む,  とり巻く,  ふち取る,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  境を接する,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  縁どる,  縁取る,  臨接,  裹む,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
11 ねり歩く,  デモる,  列をなして歩く,  境を接する,  示威,  練りあるく,  練り歩く,  練歩く,  臨接,  行列,  行軍,  行進,  行進させる,  誇示して歩く,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
12 まに合う,  克ち取る,  到る,  到着,  到達,  勝ち得る,  勝取る,  勝得る,  境を接する,  届く,  成る,  来る,  来着,  着く,  着する,  着到,  臨接,  至る,  行きつく,  行きとどく,  行き着く,  行き至る,  行く,  行着く,  行至る,  贏ち得る,  達する,  達成,  間にあう,  間に合う,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- butt
- |
- butt against
- |
- butt end