Словненя

Translation Spanish Japanese: romper

Словник: main
romper
verbo
3 あばき出す, いかれる, くずれる, くずれ落ちる, しのぐ, そぐ, たたき壊す, ばらす, ひび割れ, ひび割れる, ぶち壊す, ぶち壊れる, ぶち毀す, ぶっ壊す, ぶっ壊れる, ぶっ潰す, まさる, ストップ, 一時停止, 一段落, 中断, 中止, 中絶, 乗り込む, 亡ぼす, 仲断, 休む, 休息, 休憩, 休止, 倒壊, 倒潰, 停止, 傾ける, 入り込む, 全壊, 全潰, 公開, 再発, 冷ます, 分かれる, 分れる, 切り上げる, 切る, 削ぐ, 剔抉, 割る, 割れる, 反す, 反する, 取りやめる, 取り止める, 取止める, 叛く, 和らげる, 壊す, 壊つ, 壊れる, 声変わり, 失敗, 害う, 崩れおちる, 崩れる, 崩れ落ちる, 崩壊, 崩潰, 崩落, 崩落ちる, 差し止める, 弱める, 弱らす, 張りさける, 張り裂ける, 張裂ける, 息抜き, 截ち切る, 截つ, 打ちこわし, 打ちこわす, 打ちこわれる, 打ち切る, 打ち壊し, 打ち壊す, 打ち壊れる, 打ち毀し, 打ち毀す, 打っつぶす, 打っ壊れる, 打っ潰す, 打切る, 打割る, 打壊, 打壊す, 打壊れる, 打毀す, 打潰す, 打破る, 折る, 押し入る, 押し込む, 押込む, 損ずる, 損なう, 損壊, 摘発, 故障, 断ちきる, 断ち切る, 断ち截る, 断つ, 断切る, 断截る, 明す, 明らかにする, 暴きたてる, 暴き出す, 暴く, 暴露, 曝露, 欠く, 止す, 止める, 殺ぐ, 毀す, 毀つ, 毀れる, 毀損, 決壊, 決潰, 洩す, 洩らす, 滅ぼす, 漏す, 漏らす, 漏泄, 漏洩, 潰す, 潰れる, 爆発, 犯す, 現像, 発表される, 知られる, 知られるようになる, 砕ける, 破ける, 破る, 破れる, 破壊, 破損, 絶つ, 緩める, 罅割れ, 罅割れる, 背く, 自壊, 薄める, 裁ち截る, 裁切る, 裁截る, 解消, 跡切れる, 踏み込む, 途切らす, 途切らせる, 途切れる, 這入り込む, 違反, 違犯, 遮る, 鈍らす, 開示, 降格.
19 かき交ぜる, かき混ぜる, まぜ合わす, カッティング, カット, シャッフル, ストップ, 上げ離す, 中断, 中止, 中絶, 了う, 交ぜる, 交ぜ合せる, 仕上げる, 仕切る, 仕舞う, 仕遂げる, 仲断, 伐る, 休止, 停止, 分かつ, 分ける, 分つ, 分割, 切り上げる, 切り下げる, 切り伏せる, 切り倒す, 切り出す, 切り取る, 切り払う, 切り捨てる, 切り放す, 切り放つ, 切り立てる, 切り落す, 切り落とす, 切り裂く, 切り除ける, 切る, 切上げる, 切捨てる, 切断, 切落す, 切落とす, 刈り込む, 刈る, 別ける, 別つ, 刻む, 削る, 剥がす, 剥す, 剪定, 剪裁, 剪除, 割る, 区分, 区分け, 区切る, 区劃, 区画, 取りやめる, 取りわける, 取り分ける, 取り止める, 取分ける, 取止める, 句切る, 完成, 小切る, 差し止める, 成し遂げる, 截ち切る, 截つ, 截断, 打ちきる, 打ち上げる, 打ち切る, 打ち割る, 打上げる, 打切る, 打割る, 折る, 掻き交ぜる, 掻き混ぜる, 掻き雑ぜる, 掻混ぜる, 摘み取る, 斬り捨てる, 断ちきる, 断ちわる, 断ち切る, 断ち割る, 断ち截る, 断つ, 断切る, 断割, 断割る, 断截る, 止す, 止める, 混ぜる, 混ぜ合わせる, 済ます, 済む, 為し終える, 為し遂げる, 為遂げる, 窄める, 終う, 終える, 終る, 終わる, 絶つ, 裁ち切る, 裁ち割る, 裁ち截る, 裁つ, 裁切る, 裁割る, 裁截る, 裁断, 解消, 跡切れる, 途切らす, 途切らせる, 遂げる, 遣っ付ける, 遮る.