Переклад японською з англійської: inadvertence
Словник: main
inadvertence
noun
1 うっかりミス,  そつ,  へま,  仕落,  仕落ち,  尻ぬけ,  尻抜,  尻抜け,  手おち,  手ぬかり,  手抜かり,  手抜り,  手落,  手落ち,  抜かり,  抜け目,  抜目,  洩,  洩れ,  漏,  漏れ,  為落し,  為落ち,  疎漏さ,  目こぼし,  目こぼれ,  目溢,  目溢し,  目溢れ,  粗漏,  粗漏さ,  落ち度,  落度,  見落,  見落し,  見落とし,  越度,  過失. 
2 うわの空,  ネグレクト,  上の空,  不仕末,  不始末,  不注意,  不行き届き,  不行届き,  不覚,  仮初,  仮初め,  命知らず,  失着,  怠慢,  油断,  無思慮,  無視,  等閑,  軽はずみ,  迂闊さ,  過怠. 
3 きず,  しくじり,  し損じ,  し損ない,  そつ,  ちょんぼ,  へま,  エラー,  ポカ,  ミス,  ミステイク,  ミステーク,  不備,  不具合,  不覚,  不間,  事誤り,  仕損,  仕損い,  仕損じ,  仕損ない,  仕落,  仕落ち,  失,  失態,  失敗,  失策,  失錯,  寛怠,  尻ぬけ,  尻抜,  尻抜け,  悪事,  悪行,  手おち,  手ぬかり,  手抜かり,  手抜り,  手落,  手落ち,  手違い,  抜かり,  抜け目,  抜目,  欠損,  欠点,  欠陥,  洩,  洩れ,  漏,  漏れ,  為損,  為損い,  為損じ,  為損ない,  為落し,  為落ち,  瑕疵,  疎漏さ,  疵瑕,  目こぼし,  目こぼれ,  目溢,  目溢し,  目溢れ,  短所,  粗漏,  粗漏さ,  緩怠,  罪,  落ち度,  落度,  見落,  見落し,  見落とし,  誤,  誤ち,  誤まり,  誤り,  誤謬,  謬,  謬り,  謬錯,  越度,  躓き,  過,  過ち,  過失,  過怠,  過誤,  遣り損じ,  遣損い,  錯誤,  間違,  間違い,  間違え,  障害,  非. 
4 きず,  そつ,  ないがしろ,  ほったらかし,  やりっ放し,  ミス,  不備,  不具合,  不届き,  不行き届き,  不行届,  不行届き,  仕落,  仕落ち,  失,  失体,  失態,  尻ぬけ,  尻抜,  尻抜け,  弛み,  忽せ,  忽略,  忽諸,  怠,  怠り,  怠慢,  懈怠,  手おち,  手ぬかり,  手抜かり,  手抜き,  手抜り,  手落,  手落ち,  投げ遣り,  抛擲,  抜かり,  抜け目,  抜目,  欠損,  欠点,  欠陥,  洩,  洩れ,  漏,  漏れ,  為落し,  為落ち,  無精,  疎慢,  疎放,  疎漏さ,  目こぼし,  目こぼれ,  目溢,  目溢し,  目溢れ,  短所,  等閑,  粗慢,  粗放,  粗漏,  粗漏さ,  緩怠,  落ち度,  落度,  見落,  見落し,  見落とし,  誤ち,  誤り,  越度,  軽視,  過ち,  過失,  遣っ放し,  遣りっぱなし,  遣りっ放し,  閑却,  閑卻,  間違い,  障害. 
5 そつ,  ケアレスミス,  仕落,  仕落ち,  凡ミス,  尻ぬけ,  尻抜,  尻抜け,  手おち,  手ぬかり,  手抜かり,  手抜り,  手落,  手落ち,  抜かり,  抜け目,  抜目,  指導監督,  洩,  洩れ,  漏,  漏れ,  為落し,  為落ち,  疎漏さ,  監理,  監督,  監督すること,  監視,  目こぼし,  目こぼれ,  目溢,  目溢し,  目溢れ,  粗忽,  粗漏,  粗漏さ,  粗相,  落ち度,  落度,  見落,  見落し,  見落とし,  越度,  過失. 
6 そつ,  不注意,  仕落,  仕落ち,  尻ぬけ,  尻抜,  尻抜け,  手おち,  手ぬかり,  手抜かり,  手抜り,  手落,  手落ち,  抜かり,  抜け目,  抜目,  洩,  洩れ,  漏,  漏れ,  為落し,  為落ち,  疎漏さ,  目こぼし,  目こぼれ,  目溢,  目溢し,  目溢れ,  粗漏,  粗漏さ,  落ち度,  落度,  見落,  見落し,  見落とし,  越度,  迂闊さ,  過失. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- inadequateness
- |
- inadvertence
- |
- inadvertency