Переклад японською з англійської: patronage
Словник: main
patronage
noun
1 うしろ押し,  お助け,  お手伝い,  ご鞭撻,  アシスト,  バックアップ,  ヘルプ,  一助,  一肩,  与力,  人助け,  人手,  力ぞえ,  力添え,  加功,  加勢,  助,  助け,  助けること,  助力,  助勢,  助太刀,  励まし,  励み,  勧め,  勧奨,  合力,  声援,  奨励,  尻押し,  幇助,  後ろ楯,  後ろ盾,  後押し,  後援,  後楯,  後盾,  御手伝い,  御鞭撻,  応援,  手だすけ,  手つだい,  手伝,  手伝い,  手助,  手助け,  振興,  振起,  援助,  支持,  支援,  激励,  督励,  羽翼,  翼賛,  肩入れ,  薦め,  補佐,  補助,  賛助,  輔佐,  鞭撻,  鼓吹,  鼓舞,  鼓舞激励. 
2 うしろ押し,  お助け,  お手伝い,  しり押し,  アシスト,  サポート,  バックアップ,  ヘルプ,  一助,  一肩,  与力,  世話,  人助け,  人手,  介助,  介添え,  力ぞえ,  力添え,  加功,  加勢,  加役,  加担,  助,  助け,  助けること,  助け舟,  助け船,  助力,  助勢,  助太刀,  助成,  効用,  協賛,  合力,  喝采,  声援,  尻おし,  尻押,  尻押し,  幇助,  後ろ押し,  後ろ楯,  後ろ盾,  後押,  後押し,  後援,  後楯,  後盾,  御手伝い,  御蔭,  御陰,  応援,  手だすけ,  手つだい,  手伝,  手伝い,  手助,  手助け,  扶助,  扶持,  掩護,  掩護射撃,  援助,  援護,  支,  支え,  支持,  支援,  救い,  救い船,  救助,  救援,  救済,  救護,  歓声,  用途,  羽翼,  翼賛,  肩入,  肩入れ,  荷担,  補佐,  補助,  賛助,  輔佐. 
3 うしろ押し,  お助け,  お手伝い,  しり押し,  サポート,  スポンサーシップ,  バックアップ,  主催,  介助,  介添え,  力添え,  加功,  加勢,  加役,  加担,  助け舟,  助力,  助勢,  助太刀,  助成,  協賛,  尻おし,  尻押,  尻押し,  幇助,  後ろ押し,  後ろ楯,  後ろ盾,  後押,  後押し,  後援,  後楯,  後盾,  御蔭,  御陰,  応援,  恩顧,  愛顧,  扶助,  扶持,  掩護,  掩護射撃,  援助,  援護,  支,  支え,  支持,  支援,  救い,  救い船,  肝入,  肝入り,  肝煎,  肝煎り,  肩入,  肩入れ,  胆煎り,  荷担,  補助,  財政支援,  資金手当,  賛助,  贔屓,  顧客. 
4 うしろ押し,  お助け,  お手伝い,  しり押し,  サポート,  バック,  バックアップ,  プッシュ,  プッシング,  リア,  一押し,  介助,  介添え,  力添え,  加功,  加勢,  加役,  加担,  助け舟,  助力,  助勢,  助太刀,  助成,  協賛,  寄進者,  尻おし,  尻押,  尻押し,  幇助,  後,  後ろ,  後ろ側,  後ろ押し,  後ろ楯,  後ろ盾,  後側,  後列,  後尾,  後押,  後押し,  後援,  後援者,  後方,  後楯,  後様,  後盾,  後背,  後衛,  後部,  後面,  御蔭,  御陰,  応援,  扶助,  扶持,  押,  押し,  押すこと,  掩護,  掩護射撃,  援助,  援護,  支,  支え,  支持,  支持者,  支援,  支援者,  救い,  救い船,  施主,  甲羅,  篤志家,  肩入,  肩入れ,  背,  背中,  背後,  背部,  背面,  荷担,  蔭,  裏,  裏側,  裏手,  裏面,  補助,  裡面,  賛助,  陰. 
5 うしろ押し,  お引き立て,  お引立,  お引立て,  バックアップ,  助勢,  商売,  尻押し,  引立,  後ろ楯,  後ろ盾,  後押し,  後援,  後楯,  後盾,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  応援,  恩着せがましさ,  恩顧,  愛顧,  支持,  賛助,  贔屓,  顧客. 
7 うしろ押し,  スタンドイン,  バックアップ,  ピンチヒッター,  ピンチ・ヒッター,  代え,  代り,  代り役,  代わり,  代人,  代員,  代役,  代理,  代理人,  代理者,  代行,  伴奏,  伴奏部,  助勢,  吹き替え,  吹替え,  尻押し,  後ろ楯,  後ろ盾,  後押し,  後援,  後楯,  後盾,  応援,  控,  控え,  支持,  替え玉,  替玉,  補欠,  補闕,  賛助,  身代り,  身代わり. 
9 お客,  お客さま,  お客さん,  お客様,  お馴染み,  ひいき客,  カスタマ,  カスタマー,  クライアント,  依頼人,  依頼者,  取り引き先,  取引き先,  取引先,  定連,  客,  客筋,  常客,  常得意,  常連,  後援,  得意,  得意先,  得意客,  御客,  御客さん,  御客様,  恩顧,  愛顧,  施主,  買い手,  買手,  贔屓,  贔負,  顧客,  馴じみ,  馴染,  馴染み客,  馴染客. 
10 お引き立て,  お引立,  お引立て,  お馴染み,  ひいき,  ひいき客,  クライアント,  取り引き先,  取引先,  商売,  定連,  客筋,  常客,  常得意,  常連,  引き,  引き立て,  引立,  引立て,  後援,  得意,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  恩顧,  愛顧,  贔屓,  贔負,  顧客,  馴じみ,  馴染,  馴染み客,  馴染客. 
11 お引き立て,  お引立,  お引立て,  やり取り,  エクスチェインジ,  エクスチェンジ,  トレード,  互市,  交換,  交換局,  交易,  交流,  代え,  代わり,  代替,  取り引き,  取り換え,  取り替え,  取り替えこ,  取り替えっこ,  取り替こ,  取り替っこ,  取引,  取引き,  取換え,  取替,  取替えこ,  取替えっこ,  取替こ,  取替っこ,  商売,  商業取引,  商賈,  売り買い,  売買,  引き換え,  引き替え,  引換,  引換え,  引替,  引替え,  引立,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  換え,  換え物,  更代,  替え,  贔屓,  遣り取り,  遣取,  遣取り. 
12 お引き立て,  お引立,  お引立て,  コマーシャリズム,  トランザクション,  トレード,  ビジネス,  上高,  事業,  互市,  交易,  交渉,  仕事,  企業,  出来高,  取り引き,  取回,  取回し,  取廻,  取廻し,  取引,  取引き,  商,  商い,  商売,  商業,  商業主義,  商法,  商行為,  商賈,  営利,  営利主義,  営業,  売り買い,  売買,  実業,  専業,  専門,  専門職,  引立,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  稼業,  貿易,  贔屓,  通商. 
13 お引き立て,  お引立,  お引立て,  コマーシャリズム,  トレード,  互市,  交易,  取り引き,  取引,  取引き,  商,  商い,  商務省,  商売,  商業,  商業主義,  商業取引,  商法,  商賈,  営利主義,  売り買い,  売買,  引立,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  貿易,  贔屓,  通商. 
14 お引き立て,  お引立,  お引立て,  チェンジ,  トレード,  バーター,  互市,  交換,  交易,  取り引き,  取り換え,  取り替え,  取り替えこ,  取り替えっこ,  取り替こ,  取り替っこ,  取引,  取引き,  取替,  取替えこ,  取替えっこ,  取替こ,  取替っこ,  商,  商い,  商売,  商業取引,  商賈,  売り買い,  売買,  引立,  御引き立て,  御引立,  御引立て,  技能,  技術者,  換え物,  換物,  業,  物々交換,  物交,  物物交換,  生業,  稼業,  職人,  職業,  貿易風,  贔屓,  遣り取り. 
verb
1 かばい立て,  たえ忍ぶ,  ひいき,  サポート,  了簡,  了見,  助力,  励ます,  受け支える,  受支える,  味方,  堪える,  堪え忍ぶ,  堪る,  堪忍,  堪忍ぶ,  実証,  幇助,  庇う,  庇保,  後押,  後押し,  後援,  後詰,  応援,  怺える,  我慢,  扶助,  扶持,  援助,  援護,  擁護,  支える,  支持,  支援,  料簡,  確証,  立証,  耐える,  耐え忍ぶ,  耐忍ぶ,  裏づける,  裏付け,  裏付ける,  補助,  証拠だてる,  証拠立てる,  賛成. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- patron saint
- |
- patronage
- |
- patronise