Переклад японською з англійської: patronage
Словник: main
patronage
noun
1 うしろ押し, お助け, お手伝い, ご鞭撻, アシスト, バックアップ, ヘルプ, 一助, 一肩, 与力, 人助け, 人手, 力ぞえ, 力添え, 加功, 加勢, 助, 助け, 助けること, 助力, 助勢, 助太刀, 励まし, 励み, 勧め, 勧奨, 合力, 声援, 奨励, 尻押し, 幇助, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 御手伝い, 御鞭撻, 応援, 手だすけ, 手つだい, 手伝, 手伝い, 手助, 手助け, 振興, 振起, 援助, 支持, 支援, 激励, 督励, 羽翼, 翼賛, 肩入れ, 薦め, 補佐, 補助, 賛助, 輔佐, 鞭撻, 鼓吹, 鼓舞, 鼓舞激励.
2 うしろ押し, お助け, お手伝い, しり押し, アシスト, サポート, バックアップ, ヘルプ, 一助, 一肩, 与力, 世話, 人助け, 人手, 介助, 介添え, 力ぞえ, 力添え, 加功, 加勢, 加役, 加担, 助, 助け, 助けること, 助け舟, 助け船, 助力, 助勢, 助太刀, 助成, 効用, 協賛, 合力, 喝采, 声援, 尻おし, 尻押, 尻押し, 幇助, 後ろ押し, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 御手伝い, 御蔭, 御陰, 応援, 手だすけ, 手つだい, 手伝, 手伝い, 手助, 手助け, 扶助, 扶持, 掩護, 掩護射撃, 援助, 援護, 支, 支え, 支持, 支援, 救い, 救い船, 救助, 救援, 救済, 救護, 歓声, 用途, 羽翼, 翼賛, 肩入, 肩入れ, 荷担, 補佐, 補助, 賛助, 輔佐.
3 うしろ押し, お助け, お手伝い, しり押し, サポート, スポンサーシップ, バックアップ, 主催, 介助, 介添え, 力添え, 加功, 加勢, 加役, 加担, 助け舟, 助力, 助勢, 助太刀, 助成, 協賛, 尻おし, 尻押, 尻押し, 幇助, 後ろ押し, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 御蔭, 御陰, 応援, 恩顧, 愛顧, 扶助, 扶持, 掩護, 掩護射撃, 援助, 援護, 支, 支え, 支持, 支援, 救い, 救い船, 肝入, 肝入り, 肝煎, 肝煎り, 肩入, 肩入れ, 胆煎り, 荷担, 補助, 財政支援, 資金手当, 賛助, 贔屓, 顧客.
4 うしろ押し, お助け, お手伝い, しり押し, サポート, バック, バックアップ, プッシュ, プッシング, リア, 一押し, 介助, 介添え, 力添え, 加功, 加勢, 加役, 加担, 助け舟, 助力, 助勢, 助太刀, 助成, 協賛, 寄進者, 尻おし, 尻押, 尻押し, 幇助, 後, 後ろ, 後ろ側, 後ろ押し, 後ろ楯, 後ろ盾, 後側, 後列, 後尾, 後押, 後押し, 後援, 後援者, 後方, 後楯, 後様, 後盾, 後背, 後衛, 後部, 後面, 御蔭, 御陰, 応援, 扶助, 扶持, 押, 押し, 押すこと, 掩護, 掩護射撃, 援助, 援護, 支, 支え, 支持, 支持者, 支援, 支援者, 救い, 救い船, 施主, 甲羅, 篤志家, 肩入, 肩入れ, 背, 背中, 背後, 背部, 背面, 荷担, 蔭, 裏, 裏側, 裏手, 裏面, 補助, 裡面, 賛助, 陰.
5 うしろ押し, お引き立て, お引立, お引立て, バックアップ, 助勢, 商売, 尻押し, 引立, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 応援, 恩着せがましさ, 恩顧, 愛顧, 支持, 賛助, 贔屓, 顧客.
7 うしろ押し, スタンドイン, バックアップ, ピンチヒッター, ピンチ・ヒッター, 代え, 代り, 代り役, 代わり, 代人, 代員, 代役, 代理, 代理人, 代理者, 代行, 伴奏, 伴奏部, 助勢, 吹き替え, 吹替え, 尻押し, 後ろ楯, 後ろ盾, 後押し, 後援, 後楯, 後盾, 応援, 控, 控え, 支持, 替え玉, 替玉, 補欠, 補闕, 賛助, 身代り, 身代わり.
9 お客, お客さま, お客さん, お客様, お馴染み, ひいき客, カスタマ, カスタマー, クライアント, 依頼人, 依頼者, 取り引き先, 取引き先, 取引先, 定連, 客, 客筋, 常客, 常得意, 常連, 後援, 得意, 得意先, 得意客, 御客, 御客さん, 御客様, 恩顧, 愛顧, 施主, 買い手, 買手, 贔屓, 贔負, 顧客, 馴じみ, 馴染, 馴染み客, 馴染客.
10 お引き立て, お引立, お引立て, お馴染み, ひいき, ひいき客, クライアント, 取り引き先, 取引先, 商売, 定連, 客筋, 常客, 常得意, 常連, 引き, 引き立て, 引立, 引立て, 後援, 得意, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 恩顧, 愛顧, 贔屓, 贔負, 顧客, 馴じみ, 馴染, 馴染み客, 馴染客.
11 お引き立て, お引立, お引立て, やり取り, エクスチェインジ, エクスチェンジ, トレード, 互市, 交換, 交換局, 交易, 交流, 代え, 代わり, 代替, 取り引き, 取り換え, 取り替え, 取り替えこ, 取り替えっこ, 取り替こ, 取り替っこ, 取引, 取引き, 取換え, 取替, 取替えこ, 取替えっこ, 取替こ, 取替っこ, 商売, 商業取引, 商賈, 売り買い, 売買, 引き換え, 引き替え, 引換, 引換え, 引替, 引替え, 引立, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 換え, 換え物, 更代, 替え, 贔屓, 遣り取り, 遣取, 遣取り.
12 お引き立て, お引立, お引立て, コマーシャリズム, トランザクション, トレード, ビジネス, 上高, 事業, 互市, 交易, 交渉, 仕事, 企業, 出来高, 取り引き, 取回, 取回し, 取廻, 取廻し, 取引, 取引き, 商, 商い, 商売, 商業, 商業主義, 商法, 商行為, 商賈, 営利, 営利主義, 営業, 売り買い, 売買, 実業, 専業, 専門, 専門職, 引立, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 稼業, 貿易, 贔屓, 通商.
13 お引き立て, お引立, お引立て, コマーシャリズム, トレード, 互市, 交易, 取り引き, 取引, 取引き, 商, 商い, 商務省, 商売, 商業, 商業主義, 商業取引, 商法, 商賈, 営利主義, 売り買い, 売買, 引立, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 貿易, 贔屓, 通商.
14 お引き立て, お引立, お引立て, チェンジ, トレード, バーター, 互市, 交換, 交易, 取り引き, 取り換え, 取り替え, 取り替えこ, 取り替えっこ, 取り替こ, 取り替っこ, 取引, 取引き, 取替, 取替えこ, 取替えっこ, 取替こ, 取替っこ, 商, 商い, 商売, 商業取引, 商賈, 売り買い, 売買, 引立, 御引き立て, 御引立, 御引立て, 技能, 技術者, 換え物, 換物, 業, 物々交換, 物交, 物物交換, 生業, 稼業, 職人, 職業, 貿易風, 贔屓, 遣り取り.
verb
1 かばい立て, たえ忍ぶ, ひいき, サポート, 了簡, 了見, 助力, 励ます, 受け支える, 受支える, 味方, 堪える, 堪え忍ぶ, 堪る, 堪忍, 堪忍ぶ, 実証, 幇助, 庇う, 庇保, 後押, 後押し, 後援, 後詰, 応援, 怺える, 我慢, 扶助, 扶持, 援助, 援護, 擁護, 支える, 支持, 支援, 料簡, 確証, 立証, 耐える, 耐え忍ぶ, 耐忍ぶ, 裏づける, 裏付け, 裏付ける, 補助, 証拠だてる, 証拠立てる, 賛成.
- Лексикографічний покажчик
- :
- patron saint
- |
- patronage
- |
- patronise