Переклад японською з англійської: desolation
Словник: main
desolation
noun
1 うら寂しさ, うら淋しさ, か弱さ, ひ弱さ, もの寂しさ, もの淋しさ, 侘しさ, 寂しさ, 寂しみ, 寂寞, 寂寥, 寂寥さ, 弱さ, 弱体, 弱体さ, 弱気, 心寂しさ, 心淋しさ, 惰弱さ, 懦弱さ, 柔弱, 柔弱さ, 淋しさ, 淋しみ, 無力, 物寂しさ, 物淋しさ, 薄弱さ, 軟弱, 軟弱さ.
2 うら寂しさ, うら淋しさ, ずぼら, ないがしろ, なおざり, もの寂しさ, もの淋しさ, ネグレクト, 不仕末, 不始末, 不心得, 不注意, 不注意さ, 不用心, 不用意, 不行き届き, 不行届, 不行届き, 不覚, 不調法, 不謹慎, 仕落, 仕落ち, 仮初, 仮初め, 侘しさ, 健忘, 命知らず, 失着, 寂しさ, 寂しみ, 寂寞, 寂寥, 寂寥さ, 寛怠, 心寂しさ, 心淋しさ, 忘れっぽさ, 忽, 忽せ, 忽略, 忽諸, 怠慢, 惰気, 手おち, 手落, 手落ち, 油断, 淋しさ, 淋しみ, 為落し, 為落ち, 無用心, 無視, 無調法, 物寂しさ, 物忘れ, 物淋しさ, 等閑, 粗漏, 緩怠, 苟且, 軽はずみ, 軽視, 迂闊, 過怠, 閑却, 閑卻.
3 うら寂しさ, うら淋しさ, ひとりぼっち, もの寂しさ, もの淋しさ, 一人ぼっち, 侘しさ, 天涯孤独, 孤, 孤独, 孤独さ, 孤独好き, 孤独癖, 寂しさ, 寂しみ, 寂寞, 寂寥, 寂寥さ, 心寂しさ, 心淋しさ, 淋しさ, 淋しみ, 物寂しさ, 物淋しさ, 独ぼっち, 独りぼっち, 独り法師.
4 うら寂しさ, うら淋しさ, むき出し, もの寂しさ, もの淋しさ, 侘しさ, 壊滅, 寂しさ, 寂しみ, 寂寞, 寂寥, 寂寥さ, 心寂しさ, 心淋しさ, 淋しさ, 淋しみ, 滅亡, 潰滅, 物寂しさ, 物淋しさ, 破滅, 荒廃, 衰亡.
5 うら寂しさ, うら淋しさ, もの寂しさ, もの淋しさ, 侘しさ, 委棄, 寂しさ, 寂しみ, 寂寞, 寂寥, 寂寥さ, 心寂しさ, 心淋しさ, 思切, 思切り, 抛棄, 放棄, 断念, 棄却, 淋しさ, 淋しみ, 物寂しさ, 物淋しさ, 見切り, 見殺し, 諦め, 遺棄.
6 おしまい, お仕舞, お仕舞い, エンド, フィニッシュ, フォール, 下落, 不良化, 仇, 仕舞い, 低減, 低落, 凋落, 壊滅, 失陥, 完, 幕ぎれ, 幕切, 幕切り, 幕切れ, 御仕舞, 御仕舞い, 敵, 最後, 最期, 最終, 最終局面, 末つ方, 末尾, 末方, 末期, 末路, 果て, 没落, 消滅, 減少, 滅亡, 潰滅, 疲弊, 破壊, 破滅, 終, 終い, 終り, 終わり, 終尾, 終局, 終幕, 終期, 終末, 終点, 終焉, 終盤, 終結, 結尾, 結末, 荒廃, 落下, 衰亡, 転落, 閉幕, 降下, 顛落.
7 すっ裸, まっ裸, まる裸, ま裸, むき出し, ヌード, 丸はだか, 丸裸, 全裸, 剥き出し, 剥出し, 真っ裸, 真はだか, 真裸, 素っぱだか, 素っぽんぽん, 素っ裸, 素はだか, 素ぽんぽん, 素裸, 裸, 赤裸.
8 とり潰し, カタストロフ, カタストロフィ, カタストロフィー, 仇, 兇変, 全滅, 凶事, 凶変, 危難, 厄, 厄災, 取つぶし, 取りつぶし, 取り壊し, 取り毀し, 取り潰し, 取壊し, 取毀し, 取潰, 取潰し, 壊し, 壊滅, 変災, 大厄, 大災, 大難, 天災, 奇禍, 崩壊, 惨事, 惨害, 惨禍, 打ちこわし, 打ち壊し, 打ち毀し, 打壊, 打壊し, 打毀, 打毀し, 損壊, 撃滅, 敵, 毀し, 毀棄, 没落, 滅亡, 潰滅, 災, 災い, 災厄, 災害, 災禍, 災難, 疲弊, 破壊, 破局, 破滅, 禍, 禍事, 禍害, 禍患, 禍殃, 禍難, 粉砕, 絶滅, 荒廃, 衰亡, 難.