Переклад японською з англійської: skirt
Словник: main
skirt
noun
verb
1 いき渡る,  くるくる,  とり囲む,  とり巻く,  ひと回り,  スピン,  ターン,  パトロウル,  パトロール,  ローリング,  一周,  一回,  一回り,  一転,  円転,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  周回,  哨戒,  回す,  回る,  回旋,  回転,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡る,  巡回,  巡視,  巡警,  巻く,  広がる,  広まる,  廓大,  延びる,  廻る,  廻旋,  廻転,  弘まる,  循環,  折れる,  押っ取りまく,  拡がる,  拡大,  拡張,  拡散,  捲く,  捻る,  旋回,  旋廻,  旋転,  普及,  曲がる,  曲る,  歩きまわる,  歩き回る,  歩き廻る,  熟成,  眩く,  繰る,  行き渡る,  裹む,  見まわる,  見回る,  見巡る,  見廻る,  警ら,  警邏,  転じる,  転回,  輪転,  郭大,  開展. 
2 うんざりさせる,  くり下げる,  くり延べる,  ひきのばす,  伸ばす,  保留,  先送り,  回避,  嫌がらせる,  嫌にさせる,  延ばす,  延期,  引き伸す,  引き伸ばす,  引き延す,  引き延ばす,  引伸ばす,  引延ばす,  当惑,  後らす,  後らせる,  持ちこす,  持ち越す,  日のべ,  日延,  日延べ,  棚あげ,  猶予,  留保,  繰り下げる,  繰り延べる,  繰下げる,  繰延べる,  腐らせる,  見合せる,  見合わせる,  逃がれる,  逃げる,  逃れる,  遁げる,  遅らす,  遅らせる,  遷延,  避ける,  順延. 
3 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  ずるっこける,  とんずら,  ふり払う,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げおおせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸出,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  避ける,  雲隠れ. 
4 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  とんずら,  ふり払う,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  急いでその場を去る,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  持ち逃げ,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  晦ます,  暗ます,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げうせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸出,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  避ける,  雲隠れ,  駆け出す,  駆出す,  駈け出す,  駈出す. 
5 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  とんずら,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  忌避,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  斎む,  物忌,  物忌み,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  躱す,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げうせる,  逃げおおせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  遠ざける,  遠のける,  避く,  避ける,  雲隠れ. 
6 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずるっこける,  ひょいとかがむ,  ひょいと潜る,  免れる,  全身をひょいと水にもぐらせる,  回避,  控える,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  転脱,  逃がれる,  逃げる,  逃れる,  遁げる,  避く,  避ける,  頭をひょいと水にもぐらせる. 
7 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずるっこける,  免れる,  回避,  忌避,  控える,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  斎む,  物忌,  物忌み,  躱す,  転脱,  逃がれる,  逃げる,  逃れる,  遁げる,  遠ざける,  遠のける,  避く,  避ける. 
9 とり囲む,  とり巻く,  とり篭める,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りこめる,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取り篭める,  取り籠める,  取囲む,  取巻く,  取篭める,  取籠める,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  締め込む,  裹む. 
10 とり囲む,  とり巻く,  どよむ,  どよめく,  なる,  コール,  テル,  包む,  包囲,  反響,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡る,  巻く,  廻る,  打ち鳴らす,  押っ取りまく,  捲く,  撞く,  架電,  裹む,  轟く,  通話,  電話,  電話を掛ける,  響かす,  響き渡る,  響く,  響めく,  鳴す,  鳴らす,  鳴りはためく,  鳴りひびく,  鳴りわたる,  鳴り渡る,  鳴り響く,  鳴る,  鳴響く. 
11 とり囲む,  とり巻く,  ふち取る,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  境を接する,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  縁どる,  縁取る,  臨接,  裹む,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
12 とり囲む,  とり巻く,  ぶらつく,  ぶらぶらする,  ほっつき歩く,  ローリング,  一回,  一回り,  円転,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  周回,  回る,  回旋,  回転,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡り歩く,  巡る,  巻く,  廻る,  廻旋,  廻転,  循環,  押っ取りまく,  捲く,  旋回,  旋廻,  旋転,  歩きまわる,  歩き回る,  歩き廻る,  歩回る,  立ちまわる,  立ち回る,  立ち廻る,  立回る,  立廻る,  裹む,  転回,  輪転. 
13 とり囲む,  とり巻く,  まやかす,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  図る,  嵌め込む,  巡る,  巻きつける,  巻き付ける,  巻く,  廻る,  引っかける,  引っ懸ける,  引っ掛ける,  押し巻く,  押っ取りまく,  押巻く,  捲き上げる,  捲く,  捲上げる,  欺す,  縮らす,  裹む,  計る,  詐る,  誑かす,  誑す,  賺す. 
14 とり囲む,  とり巻く,  伝う,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  回避,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  裹む,  逃がれる,  逃げる,  逃れる,  遁げる,  避ける. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- skirmisher
- |
- skirt
- |
- skirt chaser