Переклад японською з англійської: skirt
Словник: main
skirt
noun
verb
1 いき渡る, くるくる, とり囲む, とり巻く, ひと回り, スピン, ターン, パトロウル, パトロール, ローリング, 一周, 一回, 一回り, 一転, 円転, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 周回, 哨戒, 回す, 回る, 回旋, 回転, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 巡る, 巡回, 巡視, 巡警, 巻く, 広がる, 広まる, 廓大, 延びる, 廻る, 廻旋, 廻転, 弘まる, 循環, 折れる, 押っ取りまく, 拡がる, 拡大, 拡張, 拡散, 捲く, 捻る, 旋回, 旋廻, 旋転, 普及, 曲がる, 曲る, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 熟成, 眩く, 繰る, 行き渡る, 裹む, 見まわる, 見回る, 見巡る, 見廻る, 警ら, 警邏, 転じる, 転回, 輪転, 郭大, 開展.
2 うんざりさせる, くり下げる, くり延べる, ひきのばす, 伸ばす, 保留, 先送り, 回避, 嫌がらせる, 嫌にさせる, 延ばす, 延期, 引き伸す, 引き伸ばす, 引き延す, 引き延ばす, 引伸ばす, 引延ばす, 当惑, 後らす, 後らせる, 持ちこす, 持ち越す, 日のべ, 日延, 日延べ, 棚あげ, 猶予, 留保, 繰り下げる, 繰り延べる, 繰下げる, 繰延べる, 腐らせる, 見合せる, 見合わせる, 逃がれる, 逃げる, 逃れる, 遁げる, 遅らす, 遅らせる, 遷延, 避ける, 順延.
3 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, ずるっこける, とんずら, ふり払う, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, 振り離す, 振払う, 振放す, 振離す, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸出, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 避ける, 雲隠れ.
4 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, とんずら, ふり払う, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 急いでその場を去る, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 持ち逃げ, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, 振り離す, 振払う, 振放す, 振離す, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 晦ます, 暗ます, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げうせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸出, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 避ける, 雲隠れ, 駆け出す, 駆出す, 駈け出す, 駈出す.
5 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, とんずら, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 忌避, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 斎む, 物忌, 物忌み, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 躱す, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げうせる, 逃げおおせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける, 雲隠れ.
6 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずるっこける, ひょいとかがむ, ひょいと潜る, 免れる, 全身をひょいと水にもぐらせる, 回避, 控える, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 転脱, 逃がれる, 逃げる, 逃れる, 遁げる, 避く, 避ける, 頭をひょいと水にもぐらせる.
7 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずるっこける, 免れる, 回避, 忌避, 控える, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 斎む, 物忌, 物忌み, 躱す, 転脱, 逃がれる, 逃げる, 逃れる, 遁げる, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける.
9 とり囲む, とり巻く, とり篭める, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りこめる, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取り篭める, 取り籠める, 取囲む, 取巻く, 取篭める, 取籠める, 回る, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 巡る, 巻く, 廻る, 押っ取りまく, 捲く, 締め込む, 裹む.
10 とり囲む, とり巻く, どよむ, どよめく, なる, コール, テル, 包む, 包囲, 反響, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 回る, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 巡る, 巻く, 廻る, 打ち鳴らす, 押っ取りまく, 捲く, 撞く, 架電, 裹む, 轟く, 通話, 電話, 電話を掛ける, 響かす, 響き渡る, 響く, 響めく, 鳴す, 鳴らす, 鳴りはためく, 鳴りひびく, 鳴りわたる, 鳴り渡る, 鳴り響く, 鳴る, 鳴響く.
11 とり囲む, とり巻く, ふち取る, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 回る, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 境を接する, 巡る, 巻く, 廻る, 押っ取りまく, 捲く, 縁どる, 縁取る, 臨接, 裹む, 隣り合う, 隣り合わせる, 隣る, 隣合う, 隣接.
12 とり囲む, とり巻く, ぶらつく, ぶらぶらする, ほっつき歩く, ローリング, 一回, 一回り, 円転, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 周回, 回る, 回旋, 回転, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 巡り歩く, 巡る, 巻く, 廻る, 廻旋, 廻転, 循環, 押っ取りまく, 捲く, 旋回, 旋廻, 旋転, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 立ちまわる, 立ち回る, 立ち廻る, 立回る, 立廻る, 裹む, 転回, 輪転.
13 とり囲む, とり巻く, まやかす, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 回る, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 図る, 嵌め込む, 巡る, 巻きつける, 巻き付ける, 巻く, 廻る, 引っかける, 引っ懸ける, 引っ掛ける, 押し巻く, 押っ取りまく, 押巻く, 捲き上げる, 捲く, 捲上げる, 欺す, 縮らす, 裹む, 計る, 詐る, 誑かす, 誑す, 賺す.
14 とり囲む, とり巻く, 伝う, 包む, 包囲, 取りかこむ, 取りまく, 取り囲む, 取り巻く, 取囲む, 取巻く, 回る, 回避, 囲う, 囲にょう, 囲みこむ, 囲み込む, 囲む, 囲繞, 巡る, 巻く, 廻る, 押っ取りまく, 捲く, 裹む, 逃がれる, 逃げる, 逃れる, 遁げる, 避ける.