Переклад японською з англійської: revenge
Словник: mainrevengenoun1 あだ討ち,
お返し,
たたり,
リベンジ,
仇討ち,
仕返し,
会稽,
報復,
御返し,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
意趣晴らし,
意趣返し,
敵討ち,
祟,
祟り,
返報.
2 あだ討ち,
お返し,
チェンジ,
リベンジ,
乗換え,
仇討ち,
仕返し,
会稽,
動,
報復,
変り,
変わり,
変わり目,
変動,
変化,
変換,
変更,
変移,
変遷,
多様性,
御返し,
御釣り,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
意趣晴らし,
意趣返し,
敵討ち,
替え,
異動,
異状,
転変,
転換,
返報.
3 あだ討ち,
お返し,
リベンジ,
不名誉,
不評,
不評判,
不面目,
不面目さ,
仇討ち,
仕返し,
会稽,
名折れ,
報復,
御返し,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
恥,
恥さらし,
恥晒し,
恥曝し,
恥辱,
意趣晴らし,
意趣返し,
敵討ち,
汚名,
汚点,
汚辱,
返報,
面よごし,
面恥,
面汚,
面汚し,
顔汚,
顔汚し.
verb1 お返し,
お返しをする,
しっぺい返し,
しっぺ返し,
仇討,
仇討ち,
仕かえす,
仕返,
仕返し,
仕返す,
代償,
償う,
労う,
埋め合わせ,
埋合わせる,
報いる,
報う,
報じる,
報ずる,
報奨,
報復,
報答,
弁償,
御返し,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
応える,
払う,
支払う,
犒う,
称美,
竹篦がえし,
竹篦返,
竹篦返し,
竹蓖がえし,
竹蓖返,
竹蓖返し,
表彰,
補償,
褒賞,
謝する,
謝礼,
賞する,
賞美,
贖う,
返す,
返報,
返礼,
酬いる,
酬う,
雪辱.
2 お返し,
くり返す,
しっぺい返し,
しっぺ返し,
リピート,
仇討,
仇討ち,
仕かえす,
仕返,
仕返し,
仕返す,
再演,
再現,
反復,
反覆,
報復,
御返し,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
竹篦がえし,
竹篦返,
竹篦返し,
竹蓖がえし,
竹蓖返,
竹蓖返し,
繰りかえす,
繰り返す,
繰返す,
返報,
返礼,
遣り直す,
酬いる,
酬う,
重ねる,
雪辱.
3 お返し,
しっぺい返し,
しっぺ返し,
仇討,
仇討ち,
仕かえす,
仕返,
仕返し,
仕返す,
反撃,
報復,
御返し,
復しゅう,
復仇,
復讎,
復讐,
竹篦がえし,
竹篦返,
竹篦返し,
竹蓖がえし,
竹蓖返,
竹蓖返し,
返報,
返礼,
酬いる,
酬う,
雪辱.