Переклад японською з англійської: ineffectual
Словник: main
ineffectual
adjective
1 あさましい, いたずら, けち, しがない, すぼらしい, せんない, だめ, はかない, へっぽこ, みすぼらしい, むなしい, やくざ, ヘッポコ, ミゼラブル, 一時的, 下らない, 不毛, 不用, 仮初め, 佗しい, 侘しい, 侘びしい, 儚い, 刹那的, 哀れ, 嘆かわしい, 対症的, 徒, 徒爾, 情けない, 情け無い, 情ない, 情無い, 惨め, 愍然たる, 憐れ, 憫然たる, 暫定的, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 浅ましい, 無効, 無用, 無益, 無足, 無駄, 益体もない, 短命, 空しい, 糠, 苟且, 虚しい, 見窄らしい, 駄目.
2 いたずら, うつろ, せんない, だめ, ぶきっちょ, ぶきっちょう, へっぽこ, むなしい, やくざ, ヘッポコ, 下らない, 不器用, 不毛, 不用, 儚い, 徒, 徒爾, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 無力, 無効, 無器用, 無用, 無益, 無足, 無駄, 益体もない, 空しい, 空疎, 空虚, 糠, 虚しい, 非力, 駄目.
3 いたずら, かいない, くだらない, せんない, だめ, へっぽこ, むなしい, やくざ, ヘッポコ, 下だらない, 下らない, 不毛, 不用, 不経済, 儚い, 勿体ない, 勿体無い, 徒, 徒爾, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 無効, 無意味, 無用, 無益, 無足, 無駄, 物体ない, 物体無い, 甲斐ない, 甲斐無い, 甲斐無し, 益体もない, 空しい, 糠, 虚しい, 馬鹿らしい, 馬鹿馬鹿しい, 駄目.
4 いたずら, ぎょう埆, せんない, だめ, むなしい, 不毛, 儚い, 寒々しい, 寒寒しい, 徒, 徒爾, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 無効, 無益, 無足, 無駄, 磽かく, 空しい, 糠, 荒涼たる, 荒漠たる, 虚しい, 駄目.
5 いたずら, ぐうたら, しり重, ずぼら, せんない, なまくら, むなしい, ものぐさ, もの臭い, らん惰, 不まじめ, 不毛, 不精, 不精ったらしい, 便々たる, 儚い, 怠惰, 怠慢, 慵げ, 懶, 懶い, 懶げ, 懶惰, 横着, 気だるい, 気怠い, 無効, 無意味, 無益, 無精, 無精ったらしい, 無足, 無駄, 物ぐさ, 物ぐさい, 物臭, 空しい, 虚しい, 鈍ら.
6 いたずら, せんない, だめ, できない, ぶきっちょ, ぶきっちょう, へっぽこ, むなしい, やくざ, ヘッポコ, 下らない, 不佞, 不器用, 不毛, 不用, 不能, 儚い, 勤まらない, 徒, 徒爾, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 無力, 無効, 無器用, 無意味, 無才, 無用, 無益, 無能, 無能力, 無足, 無駄, 益体もない, 空しい, 糠, 能がない, 能が無い, 虚しい, 非力, 駄目.
7 いたずら, せんない, だめ, へっぽこ, むなしい, やくざ, やんちゃ, ヘッポコ, 下らない, 不毛, 不用, 儚い, 徒, 徒爾, 悪戯, 悪戯っぽい, 果ない, 果敢ない, 果敢無い, 果無い, 無効, 無用, 無益, 無足, 無駄, 益体もない, 空しい, 糠, 茶目, 虚しい, 駄目.