Переклад японською з англійської: quicken
Словник: main
quicken
verb
1 あおる,  かき立てる,  かき起こす,  さそい出す,  そそり立てる,  そそる,  つり込む,  わくつかせる,  アッピール,  アピール,  丸める,  丸め込む,  仕向ける,  仕向る,  作興,  刺戟,  刺激,  刺衝,  口説く,  吸いつける,  吸いよせる,  吸い付ける,  吸い寄せる,  吸付ける,  吸寄せる,  吸引,  唆す,  唆る,  嗾す,  奮いおこす,  奮い起こす,  奮い起す,  奮起こす,  奮起す,  引きこむ,  引きずり込む,  引きつける,  引き付ける,  引き寄せる,  引き込む,  引付ける,  引付る,  引寄せる,  引込む,  惹きつける,  惹き付ける,  惹く,  捉える,  捕らえる,  掻きおこす,  掻きたてる,  掻き起こす,  掻立てる,  掻起こす,  掻起す,  昂ぶらす,  煽る,  突き動かす,  突動かす,  落し掛ける,  落し掛る,  落し込む,  落とし掛ける,  落とし込む,  落掛る,  衝き動かす,  衝動かす,  誘いかける,  誘いこむ,  誘いだす,  誘いよせる,  誘い出す,  誘い寄せる,  誘い掛ける,  誘い込む,  誘う,  誘き入れる,  誘出す,  誘引,  誘惑,  釣りこむ,  釣り出す,  釣り込む,  釣る,  釣込む,  駈る,  魅する,  魅惑. 
2 せかす,  せき立てる,  せり立てる,  スピードアップ,  促す,  加速,  急かす,  急かせる,  急がせる,  急きたてる,  急き立てる,  急く,  急立てる,  迫りたてる,  迫り立てる,  迫立てる,  追いまくる,  追い捲る,  追捲る,  速まる,  速める. 
7 とり繕う,  リニューアル,  修する,  修める,  修復,  修理,  修築,  修繕,  修補,  修覆,  修造,  償う,  匡正,  取りつくろう,  取り繕う,  復活,  手入,  手入れ,  改修,  改正,  是正,  更正,  更生,  矯める,  矯正,  補修,  補償,  規正. 
10 リバイバルさせる,  再興,  再起,  復活,  復興,  意識を回復する,  持ちなおす,  持ち直す,  持直す,  更生,  生かす,  生きかえる,  生き返る,  生返る,  生還る,  甦る,  立直る,  興復,  蘇る. 
11 リバイバルさせる,  再興,  再起,  復活,  復興,  持ちなおす,  持ち直す,  持直す,  更生,  生きかえる,  生き返る,  生返る,  生還る,  甦る,  甦生,  発生,  立直る,  興復,  蘇る,  蘇生. 
13 一新,  再生,  再起,  刷新,  復活,  復興,  持ちなおす,  持ち直す,  持直す,  改める,  改心,  改心させる,  更始,  更改,  更新,  更生,  更生させる,  生きかえる,  生き返る,  生返る,  生還る,  甦る,  矯める,  矯正,  立直る,  蘇る. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- quick-wittedness
- |
- quicken
- |
- quickening