Переклад японською з англійської: grief
Словник: main
grief
noun
1 うっ気,  メランコリア,  メランコリー,  不祝儀,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  幽愁,  幽欝,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  愁情,  憂い事,  憂うつ,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂欝,  憂目,  憂鬱,  憂鬱さ,  暗愁,  欝,  欝気,  歎き,  気欝,  気鬱,  沈鬱,  沈鬱さ,  痛み,  陰欝,  陰鬱,  陰鬱さ,  鬱,  鬱憂,  鬱気. 
2 お仕置き,  ペナルティ,  ペナルティー,  不幸,  不祝儀,  仕置,  仕置き,  傷心,  処分,  処刑,  処罰,  刑戮,  刑罰,  制裁,  危殆,  危難,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀悼,  哀悼痛惜,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  天罰,  天誅,  弔い,  弔意,  御仕置き,  恨事,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  惜しさ,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  懲らしめ,  懲戒,  懲罰,  成敗,  戒め,  歎き,  痛み,  科罰,  窮状,  窮迫,  罪報,  罪科,  置き目,  置目,  罰,  罰すること,  罰金,  誡め,  警め. 
3 ため息,  不祝儀,  傷心,  吐息,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀惜,  嘆き,  嘆声,  嘆息,  大息,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  歎き,  歎声,  歎息,  溜め息,  溜息,  痛み. 
4 ひりひりすること,  不祝儀,  傷み,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  四苦八苦,  困難,  悩み,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  憂苦,  損害,  歎き,  渋難,  疼痛,  疾苦,  痛み,  痛苦,  痛覚,  艱苦,  苦,  苦しさ,  苦しみ,  苦しむこと,  苦患,  苦悩,  苦楚,  苦痛,  苦痛なこと,  苦艱,  苦衷,  苦辛,  辛さ,  辛酸,  難儀さ,  難渋さ. 
5 もしもの事,  デス,  ポア,  一巻の終り,  一巻の終わり,  一死,  不予,  不帰,  不幸,  不幸せ,  不祝儀,  事変,  亡,  人死に,  他界,  傷心,  先途,  入滅,  凶,  卒,  卒去,  厄,  厄災,  召天,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  変災,  天災,  寂滅,  往生,  御事,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  惨事,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  昇天,  易簀,  最後,  棄世,  歎き,  死,  死に,  死に神,  死亡,  死出の旅,  死去,  死歿,  死没,  死神,  歿,  永眠,  没,  災害,  無常の風,  物故,  異変,  痛み,  登仙,  眠り,  終わり,  終焉,  絶命,  絶息,  若しもの事,  落命,  蓋棺,  薨去,  辞世,  逝去,  遭難,  遷化,  長逝,  閉眼,  隠れ. 
6 不仕合せ,  不仕合せさ,  不仕合わせ,  不仕合わせさ,  不幸,  不幸さ,  不幸せ,  不幸せさ,  不祝儀,  傷心,  哀しさ,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  悲しさ,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  歎き,  痛み. 
7 不仕合わせ,  不幸せ,  不祝儀,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  困窮,  困苦,  困難,  御難,  怨み,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲境,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂き節,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  憂節,  歎き,  渋難,  痛み,  痛事,  苦さ,  苦しみ,  苦み,  苦味,  苦境,  苦難,  貧苦,  辛苦,  逆境,  難儀. 
8 不仕合わせ,  不幸せ,  傷心,  哀傷,  困窮,  困苦,  困難,  御難,  心痛,  悲境,  愁脹,  愁腸,  憂き目,  憂き節,  憂目,  憂節,  渋難,  痛事,  痛心,  苦しみ,  苦境,  苦衷,  苦難,  貧苦,  辛苦,  逆境,  難儀. 
9 不吉,  不安,  不安心,  不祝儀,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  心くばり,  心もとなさ,  心労,  心掛かり,  心許なさ,  心許無さ,  心遣い,  心配,  心配り,  心配事,  怖れ,  恐,  恐れ,  患え,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  惧れ,  愁い事,  愁事,  愁傷,  憂,  憂い,  憂い事,  憂え,  憂き目,  憂事,  憂心,  憂愁,  憂慮,  憂戚,  憂目,  憂虞,  懸念,  案じ事,  歎き,  気がかり,  気づかわしさ,  気懸かり,  気扱,  気扱い,  気掛かり,  気掛り,  気苦労,  気遣,  気遣い,  気遣しさ,  気遣わしさ,  気骨,  煩い,  物思,  物思い,  物案じ,  痛み,  苦悶,  頭痛の種,  鬼胎. 
10 不安,  不安心,  不祝儀,  傷み,  傷心,  危殆,  危難,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀悼,  哀悼痛惜,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  弔い,  弔意,  心労,  心痛,  心配,  怖れ,  恐れ,  患,  患い,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  愁脹,  愁腸,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂心,  憂患,  憂愁,  憂慮,  憂戚,  憂目,  憂節,  憂苦,  懸念,  歎き,  気がかり,  気懸かり,  気掛かり,  気掛り,  煩い,  煩しさ,  煩わしさ,  煩慮,  物思い,  痛み,  痛心,  痛苦,  禍,  窮状,  窮迫,  苦,  苦しさ,  苦しみ,  苦悩,  苦楚,  苦痛,  苦痛なこと,  苦衷,  辛さ,  難儀さ,  難渋さ,  頭痛. 
11 不祝儀,  傷み,  傷心,  危殆,  危難,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀悼,  哀悼痛惜,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  弔い,  弔意,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  憂苦,  歎き,  疼痛,  痛み,  痛苦,  痛覚,  窮状,  窮迫,  苦,  苦しさ,  苦しみ,  苦悩,  苦楚,  苦痛,  苦痛なこと,  辛さ,  難儀さ,  難渋さ. 
13 不祝儀,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀悼,  哀悼痛惜,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  弔い,  弔意,  後悔,  悔い,  悔やんでいること,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂目,  歎き,  痛み. 
14 不祝儀,  傷心,  哀しみ,  哀傷,  哀哭,  哀情,  哀惜,  嘆き,  嘆息,  幽欝,  悲しみ,  悲哀,  悲嘆,  悲歎,  愁傷,  憂い事,  憂うつ,  憂き目,  憂事,  憂愁,  憂戚,  憂欝,  憂目,  憂鬱,  歎き,  痛み. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- gridiron
- |
- grief
- |
- grief-stricken