Переклад японською з англійської: shut out
Словник: main
shut out
verb
1 お邪魔, さし障る, カット, シャットアウト, ブロック, 堰く, 塞ぐ, 塞げる, 壅ぐ, 壅塞, 壅塞阻止, 妨げる, 妨害, 妨碍, 完封, 封じる, 封ずる, 封鎖, 差しさわる, 差しつかえる, 差し支える, 差し障る, 差支える, 差障る, 御邪魔, 截ち切る, 打ち切る, 打切る, 抑えつける, 抑える, 拒む, 断ちきる, 断ち切る, 断ち截る, 断つ, 断切る, 断截, 断截る, 沮む, 沮止, 立ちはだかる, 立ちふさがる, 立ち塞がる, 立ち塞る, 立塞がる, 立塞る, 締めだす, 締め出す, 途切らせる, 遮る, 遮断, 邪魔, 邪魔だて, 邪魔立て, 閉ざす, 閉め出す, 閉塞, 閉鎖, 阻む, 阻害, 阻止, 阻碍, 阻礙, 障る.
2 さし固める, しめ切る, クローズ, シャットアウト, 塞がる, 塞ぐ, 壅蔽, 封じる, 差しかためる, 差し固める, 差固める, 引き立てる, 瞑る, 穴塞, 穴塞ぎ, 窄める, 結ぶ, 緘する, 締まる, 締めきる, 締めだす, 締める, 締め出す, 締め切る, 締切る, 遮断, 鎖し固める, 鎖す, 閉ざす, 閉じる, 閉まる, 閉める, 閉め出す, 閉扉, 閉鎖.
3 さし置く, とり捨てる, はね除ける, ほうる, オミット, カット, シャットアウト, ハブる, 出す, 切り捨てる, 切捨てる, 取りすてる, 取りのける, 取り除く, 取り除ける, 取捨てる, 外す, 差しおく, 差し措く, 差し置く, 差措く, 差置く, 度外視, 抛る, 抜きさる, 抜き去る, 抜く, 抜去る, 捨て置く, 排する, 排他, 排斥, 排除, 撥ねのける, 撥ねる, 撥ね除ける, 撥除ける, 擯斥, 放っておく, 放って置く, 沮む, 洩らす, 漏らす, 無みする, 無視, 略す, 略する, 省く, 省略, 省除, 締めだす, 締め出す, 聞きすごす, 聞きすてる, 聞きながす, 聞き捨てる, 聞き流す, 聞き過ごす, 聞き過す, 聞捨てる, 聞流す, 聞過ごす, 聞過す, 脱略, 退ける, 遮断, 閉め出す, 阻む, 除く, 除ける, 除す, 除する, 除却, 除去, 除外, 除斥, 黙殺.