Переклад японською з англійської: rush
Словник: main
rush
verb
1 あおる, かき乱す, かき立てる, かき起こす, けしかける, さそい出す, そそる, わくつかせる, 作興, 促す, 刺戟, 刺激, 刺衝, 勧奨, 唆る, 嗾ける, 奮い起こす, 奮起す, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻きみだす, 掻き乱す, 掻き起こす, 掻乱す, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 揺がす, 揺さぶる, 揺さ振る, 揺すぶる, 揺りうごかす, 揺り動かす, 揺るがす, 揺動かす, 昂ぶらす, 煽る, 突き動かす, 突動かす, 策励, 衝き動かす, 衝動かす, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 震撼させる, 鼓吹, 鼓舞.
2 あおる, かき立てる, かき起こす, そそる, わくつかせる, 作興, 刺戟, 刺激, 刺衝, 唆る, 喚起, 奮い起こす, 奮起す, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻き立てる, 掻き起こす, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 昂ぶらす, 煽る, 目覚ます, 突き動かす, 突動かす, 策励, 衝き動かす, 衝動かす, 鼓吹, 鼓舞.
3 あおる, けしかける, せかす, せき立てる, せり立てる, そやす, もみ立てる, 使嗾, 促す, 切迫, 嗾ける, 嗾す, 圧す, 圧する, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 押しつける, 押し付ける, 押す, 指嗾, 揉み立てる, 揉立てる, 搾る, 教唆, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 突き動かす, 突く, 突っつく, 突っ突く, 突つく, 絞る, 衝き動かす, 責つく, 責付く, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 駈る.
4 いら立てる, さそい出す, そそり立てる, そそる, ちくちくと言う, もたらす, 唆る, 導く, 引きつける, 引き付ける, 引き起こす, 引き起す, 引付ける, 引付る, 悩ます, 惹起, 感動させる, 招く, 来す, 来たす, 激発, 焦らす, 焦らせる, 煩わす, 煩わせる, 生ずる, 産む, 苛だてる, 苛立てる, 触発, 誘いかける, 誘いこむ, 誘いだす, 誘いよせる, 誘い出す, 誘い寄せる, 誘い掛ける, 誘い込む, 誘う, 誘出す, 誘引, 誘惑, 誘発, 誘起, 逆撫でる, 齎す, 齎らす.
5 けしかける, さそい出す, もたらす, 促す, 刺戟, 刺激, 刺衝, 勧奨, 唆る, 嗾ける, 奮い起こす, 帰納, 引き起こす, 来たす, 生ずる, 産む, 突き動かす, 突動かす, 策励, 触発, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘発, 誘起, 鼓吹, 鼓舞, 齎す, 齎らす.
6 せかす, せき立てる, せり立てる, スピードアップ, 促す, 加速, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速まる, 速める.
7 せかす, せき立てる, せり立てる, ダッシュ, 取急ぐ, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急ぐ, 急立てる, 急襲, 直走る, 突っ走る, 突撃, 走る, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 駆けつける, 駆け付ける, 駆付ける.
8 せかす, せき立てる, せり立てる, 促す, 促進, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 早める, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 進める.
9 せかす, せき立てる, せり立てる, 取急ぐ, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急ぐ, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速く進む, 速める.