Переклад японською з англійської: hush
Словник: mainhushnoun1 しじま,
だれ,
平静,
沈静,
無風,
静,
静かさ,
静けさ,
静寂,
静止,
黙.
2 しじま,
だんまり,
サイレンス,
平静,
森閑,
沈静,
沈黙,
無声,
無言,
無音,
無風,
静かさ,
静けさ,
静寂,
静寂さ,
静止,
音無,
音無し,
黙,
黙り.
3 しじま,
だんまり,
サイレンス,
森閑,
沈黙,
無声,
無言,
無音,
物静かさ,
静かさ,
静けさ,
静寂,
静寂さ,
音無,
音無し,
黙,
黙り.
4 しじま,
スチル,
スチール,
スチール写真,
スティル,
スティール,
スティール写真,
蒸留器,
静かさ,
静けさ,
静寂.
5 しじま,
不敏,
天下太平,
太平,
安寧,
安穏,
平和,
平安,
平板,
平穏,
平静,
康寧,
弛み,
沈静,
泰平,
清閑,
無事,
無風,
穏やかさ,
長閑けさ,
長閑さ,
長閑やかさ,
閑けさ,
閑さ,
閑寂,
閑寂さ,
静かさ,
静けさ,
静ひつ,
静寂,
静穏,
静穏さ,
静謐,
静謐さ,
音無.
6 しじま,
人心地,
元気づけること,
冷静,
天下太平,
太平,
安らぎ,
安堵,
安寧,
安心,
安楽,
安泰,
安穏,
安静,
平和,
平安,
平気,
平淡,
平穏,
平静,
康寧,
楽,
沈着,
沈静,
泰平,
清閑,
無事,
無風,
穏やかさ,
緩和,
自由化,
落ち着き,
落着き,
長閑けさ,
長閑さ,
長閑やかさ,
閑けさ,
閑さ,
閑寂,
閑寂さ,
静かさ,
静けさ,
静ひつ,
静寂,
静穏,
静穏さ,
静謐,
静謐さ,
音無.
7 しじま,
冷静,
安らぎ,
平和,
平安,
平気,
平穏,
平静,
沈着,
緩慢さ,
落ち着き,
落着き,
静かさ,
静けさ,
静寂,
静穏,
音無.
verb1 あやす,
とり静める,
ひっそり,
ひっそりする,
収める,
取り鎮める,
取り静める,
取鎮める,
取静める,
和ます,
和める,
和らげる,
宥める,
慰撫,
押し鎮める,
押鎮める,
治まる,
納める,
落ちつける,
落ち着ける,
落着ける,
鎮める,
鎮静,
鎮静化,
静まりかえる,
静まり返る,
静める,
静穏化.
2 あやす,
とり静める,
収める,
取り鎮める,
取り静める,
取鎮める,
取静める,
和ます,
和める,
和らげる,
宥める,
寛げる,
慰撫,
押し鎮める,
押鎮める,
納める,
落ちつける,
落ち着ける,
落着ける,
鎮める,
鎮静,
鎮静化,
静める,
静穏化.
4 しまい込む,
つぐむ,
仕舞いこむ,
仕舞い込む,
仕舞う,
仕舞込む,
取収める,
口をつぐむ,
噤む,
押し込める,
押込める,
留置,
閉じ込める,
閉口,
黙する,
黙りこくる,
黙る.
5 ひっそり,
ひっそりする,
和らぐ,
治まる,
減る,
減少,
緩和,
鎮まる,
鎮もる,
静まりかえる,
静まり返る,
静まる,
静もる.