Переклад японською з англійської: dwindle away
Словник: main
dwindle away
verb
1 いじける, おじける, おじけ付く, 先細り, 切り詰める, 収縮, 局蹐, 居すくまる, 居すくむ, 居竦まる, 居竦む, 怖ける, 怖じける, 怖じる, 怖じ気づく, 怖じ気付く, 怖じ気立つ, 怖気だつ, 怖気づく, 怖気付く, 怖気立つ, 減じる, 減ずる, 減る, 減少, 漸減, 狭める, 畏縮, 窄む, 竦まる, 竦む, 粟だつ, 粟立つ, 縮まる, 縮みあがる, 縮み上がる, 縮む, 縮める, 縮る, 縮小, 詰まる, 跼蹐, 蹙る, 鳥肌立つ.
2 さし引き, さし引く, さっ引く, マイナス, 下がる, 下伸, 下伸び, 下向く, 下落, 下降, 低まる, 低下, 低減, 低落, 先ぼそる, 先細り, 凋落, 切削, 刪削, 削ぐ, 削る, 削減, 差しひき, 差しひく, 差し引き, 差し引く, 差っぴく, 差っ引く, 差引, 差引き, 差引く, 式微, 弱る, 控除, 殺ぐ, 減じる, 減す, 減ずる, 減らす, 減る, 減少, 減損, 減殺, 減算, 減衰, 減軽, 減退, 減量, 減額, 漸減, 省除, 短縮, 窄む, 節する, 節倹, 節減, 節略, 節約, 約す, 約する, 約める, 累減, 縮む, 縮小, 縮減, 落ちこむ, 落ちる, 落ち込む, 衰える, 衰微, 衰耗, 衰萎, 衰退, 衰頽, 軽減, 退潮.
3 下がる, 下る, 下伸, 下伸び, 下向く, 下落, 下降, 低まる, 低下, 低減, 低落, 傾く, 先ぼそる, 先細り, 凋落, 収縮, 否む, 和らぐ, 式微, 弱る, 拒む, 治まる, 減じる, 減ずる, 減る, 減少, 減殺, 減衰, 減退, 減量, 漸減, 窄む, 緩和, 縮まる, 縮む, 縮る, 縮小, 落ちこむ, 落ちる, 落ち込む, 衰える, 衰微, 衰耗, 衰萎, 衰退, 衰頽, 蹙る, 退潮, 鎮まる, 鎮もる, 静まる, 静もる.