Переклад японською з англійської: discontinuance
Словник: main
discontinuance
noun
1 うち切り, おしまい, お仕舞, お仕舞い, けり, エンディング, エンド, ストップ, フィニッシュ, ブレーキ, 中断, 中止, 中絶, 休止, 停止, 制止, 完, 幕ぎれ, 幕切, 幕切れ, 御仕舞, 御仕舞い, 打ちきり, 打ち切り, 打切, 打切り, 最後, 最終, 末, 末尾, 止, 止め, 決着, 沮止, 留め, 終, 終い, 終り, 終わり, 終了, 終局, 終幕, 終末, 終止, 終決, 終結, 結, 結び, 結尾, 結末, 阻止.
2 うち切り, お休み, たえ間, とり止め, と切れ, ひと休み, ひと息, インタラプト, インターラプト, キャンセル, ストップ, タイム, ブレイク, ブレーキ, ブレーク, ポース, ポーズ, 一休み, 一息, 一時停止, 一段落, 中休, 中休み, 中入, 中入り, 中断, 中止, 中絶, 仲断, 休, 休み, 休止, 休止期, 停会, 停止, 停車, 切れ間, 切間, 制止, 取やめ, 取りやめ, 取り止め, 取り消し, 取止, 取止め, 取消, 取消し, 小休, 小休み, 幕あい, 幕の内, 幕間, 打ちきり, 打ち切り, 打切, 打切り, 断絶, 晴れ間, 業間, 止, 止め, 沮止, 留め, 終止, 絶えま, 絶え間, 解約, 跡ぎれ, 跡切, 跡切れ, 途ぎれ, 途切, 途切れ, 途絶, 途絶え, 間, 間断, 阻止.
3 うち切り, お休み, たえ間, と切れ, ひと休み, ひと切, ひと切り, ひと息, アボーション, インタラプト, インターラプト, ストップ, タイム, ブレイク, ブレーキ, ブレーク, ポース, ポーズ, 一きり, 一休み, 一切り, 一息, 一時停止, 一段落, 不成功, 不成立, 中休, 中休み, 中入, 中入り, 中断, 中止, 中絶, 人工死産, 人工流産, 仲断, 休, 休み, 休止, 休止期, 停会, 停止, 切れ目, 切れ間, 切目, 切間, 制止, 区ぎり, 区切, 区切り, 区切りめ, 区切り目, 区切れ, 区切目, 句ぎり, 句切, 句切り, 句切りめ, 句切り目, 句切れ, 句切目, 堕胎, 妊娠中絶, 小休, 小休み, 小止み, 幕あい, 幕の内, 幕間, 打ちきり, 打ち切り, 打切, 打切り, 断絶, 晴れ間, 杜絶, 業間, 止, 止め, 死産, 沮止, 流産, 留め, 絶えま, 絶え間, 跡ぎれ, 跡切, 跡切れ, 途ぎれ, 途切, 途切れ, 途絶, 途絶え, 間, 間断, 阻止.
4 うち切り, お休み, たえ間, と切れ, ひと休み, ひと息, ストップ, タイム, フリーズ, ブレイク, ブレーキ, ブレーク, ポース, ポーズ, 一休み, 一息, 一時停止, 一段落, 中休, 中休み, 中入, 中入り, 中断, 中止, 中絶, 仲断, 休, 休み, 休止, 休止期, 停会, 停止, 停留, 停車, 凍結, 切れ間, 切間, 制止, 小休, 小休み, 幕あい, 幕の内, 幕間, 打ちきり, 打ち切り, 打切, 打切り, 晴れ間, 杜絶, 業間, 止, 止め, 沮止, 留め, 破裂音, 立ち往生, 終止, 絶えま, 絶え間, 行き詰まり, 跡ぎれ, 跡切, 跡切れ, 途ぎれ, 途切, 途切れ, 途絶, 途絶え, 閉塞性, 間, 間断, 阻止.
5 お休み, たえ間, と切れ, ひと休み, ひと切, ひと切り, ひと息, インタラプト, インターラプト, タイム, ブレイク, ブレーク, ポース, ポーズ, 一きり, 一休み, 一切り, 一息, 一時停止, 一段落, 不成立, 中休, 中休み, 中入, 中入り, 中断, 中止, 中絶, 仲断, 休, 休み, 休憩, 休止, 休止期, 停会, 停止, 切れ目, 切れ間, 切目, 切間, 区ぎり, 区切, 区切り, 区切りめ, 区切り目, 区切れ, 区切目, 句ぎり, 句切, 句切り, 句切りめ, 句切り目, 句切れ, 句切目, 小休, 小休み, 小止み, 幕あい, 幕の内, 幕間, 打ち切り, 断絶, 晴れ間, 杜絶, 業間, 止め, 決裂, 破棄, 破毀, 破裂, 絶えま, 絶え間, 絶縁, 跡ぎれ, 跡切, 跡切れ, 途ぎれ, 途切, 途切れ, 途絶, 途絶え, 間, 間断.