Переклад японською з англійської: counter
Словник: main
counter
adverb
noun
1 お帰り, リターン, 上がり, 上がり高, 上げ高, 上り, 交付, 償還, 再来, 再現, 再発, 利得, 利益, 即答, 収益, 取り高, 取れ高, 取高, 売あげ, 売りあげ, 売り上, 売り上げ, 売り上げ金, 売り上げ高, 売上, 売上げ, 売上げ金, 売上げ高, 売上金, 売上高, 帰り, 帰国, 帰宅, 帰省, 帰還, 帰郷, 引き返し, 引っ返し, 引返, 引返し, 御帰り, 復帰, 復職, 戻し, 戻り, 戻ること, 所得申告, 産出高, 申告, 税金申告, 納税申告, 返し, 返上, 返付, 返却, 返戻, 返済, 返納, 返送, 返還, 返金, 逆もどり, 逆戻, 逆戻り, 還り, 還付.
verb
1 さし止める, 先どり, 先んじる, 先んずる, 先制, 先回り, 出しぬく, 出し抜く, 出抜く, 妨げる, 封じる, 差しとめる, 差し止める, 差止める, 抜けがけ, 抜け駆け, 押える, 押さえる, 押しとどめる, 押し止める, 押し留める, 押止める, 押留める, 禁じる, 禁ずる, 禁断, 禁止, 邪魔, 防ぐ, 防止, 防遏, 阻む, 阻害, 阻止, 阻碍, 阻礙.
3 予想, 予期, 予測, 予知, 予見, 予言, 仰望, 先どり, 先んじる, 先んずる, 先制, 先回り, 先見, 出しぬく, 出し抜く, 出抜く, 前知, 当てこむ, 待ちかねる, 待ちのぞむ, 待ちもうける, 待ち受ける, 待ち望む, 待ち焦がれる, 待ち設ける, 待望, 待望む, 待設ける, 思いもうける, 思い設ける, 思設ける, 想望, 所期, 抜けがけ, 抜け駆け, 望む, 期す, 期する, 期待, 翹望, 翹首, 見こす, 見こむ, 見越す, 見込む, 見通す.