Переклад японською з англійської: revert
Словник: main
revert
verb
1 いぶり出す,  くい止める,  たたき出す,  でんぐり返す,  ひき返す,  ほうりだす,  一掃,  倒置,  出戻る,  去なす,  反覆,  反転,  取ってかえす,  取って返す,  叩き出す,  堰き止める,  堰止める,  塞きとめる,  塞き止める,  帰って来る,  帰る,  引きかえす,  引き返す,  引っくり返す,  引っ繰り返す,  引っ返す,  引繰り返す,  引繰返す,  引返す,  弾きだす,  弾き出す,  弾出す,  後もどる,  後戻り,  後戻る,  復帰,  戻る,  打ちはらう,  打ち払う,  打払う,  払い出す,  払出す,  抑える,  抑止,  折りかえす,  折り返す,  折返す,  押える,  押さえる,  押し止める,  押し留める,  押止める,  押留める,  撃ち払う,  撃払う,  放り出す,  放逐,  止める,  立ち戻る,  立ち返る,  翻す,  翻倒,  舞いもどる,  舞い戻る,  舞戻る,  裏返す,  覆す,  討ち払う,  討払う,  返る,  追いたてる,  追いちらす,  追いはらう,  追いやる,  追い出す,  追い払う,  追い散す,  追い散らす,  追い立てる,  追い遣る,  追ったてる,  追っぱらう,  追っ払う,  追っ立てる,  追ん出す,  追立てる,  逆もどり,  逆戻,  逆戻り,  逆転,  遣らう,  還る,  阻む,  阻止,  除する,  顛倒,  食い止める,  食い留める,  食止める,  食留める,  駆逐. 
2 おっ開く,  ひき返す,  出戻る,  呼起こす,  喚び起こす,  喚起こす,  帰って来る,  帰る,  引きかえす,  引き返す,  引っ返す,  引返す,  後もどる,  後戻る,  復帰,  思い起こさせる,  思い返す,  戻る,  打ち開く,  立ち戻る,  立ち返る,  舞いもどる,  舞い戻る,  舞戻る,  返る,  逆もどり,  逆戻,  逆戻り,  還る,  開く,  開ける. 
3 ひき返す,  やり返す,  リターン,  云い返し,  云返,  云返し,  作り出す,  作る,  作成,  出戻る,  割りもどす,  割り戻す,  割戻す,  口ごたえ,  口答,  口答え,  口返答,  呼起こす,  喚び起こす,  喚起こす,  回復,  帰って来る,  帰る,  帰還,  弁済,  引きかえす,  引き戻す,  引き返す,  引っ返す,  引戻す,  引返す,  後もどる,  後戻る,  復す,  復する,  復帰,  復職,  思い起こさせる,  思い返す,  戻す,  戻る,  払いもどす,  払い戻し,  払い戻す,  払戻し,  払戻す,  生じる,  生ずる,  生む,  生成,  産,  産する,  産む,  産出,  産生,  甦る,  申し渡す,  立ち戻る,  立ち返る,  舞いもどる,  舞い戻る,  舞戻る,  言いかえし,  言いかえす,  言い渡す,  言い返し,  言い返す,  言返し,  言返す,  辨済,  返す,  返る,  返上,  返付,  返却,  返戻,  返済,  返納,  返還,  返金,  返附,  逆もどり,  逆戻,  逆戻り,  造り出す,  造る,  連れ戻す,  遣りかえす,  遣り返す,  遣返す,  還える,  還す,  還る,  還付,  還元,  還幸,  還御. 
4 ひき返す,  出戻る,  取ってかえす,  取って返す,  帰って来る,  帰る,  帰還,  引きかえす,  引き返す,  引っ返す,  引返す,  後もどる,  後戻り,  後戻る,  復す,  復する,  復帰,  復職,  戻る,  折りかえす,  折り返す,  折返す,  立ち戻る,  立ち返る,  舞いもどる,  舞い戻る,  舞戻る,  返る,  逆もどり,  逆戻,  逆戻り,  還える,  還る,  還幸,  還御. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- reversionist
- |
- revert
- |
- reverting