Переклад японською з англійської: fight off
Словник: main
fight off
verb
1 あらがう, じたばたする, つっぱねる, はね付ける, ふり切る, ふん張る, 下ろす, 争う, 刃むかう, 削る, 却ける, 反抗, 取る, 叛する, 否む, 奮戦, 廃する, 弾き返す, 悪あがき, 悪足掻, 悪足掻き, 手むかう, 手向う, 手向かう, 打ち散らす, 打散らす, 抗う, 抗す, 抗する, 抗戦, 抗拒, 抵抗, 拒む, 拒否, 拒否る, 拒絶, 拝辞, 持ちこたえる, 持ち堪える, 持堪える, 挑む, 振りきる, 振り付ける, 振り切る, 振る, 振付ける, 振切る, 排撃, 撃攘, 撃退, 撥ねつける, 撥ね付ける, 撥付ける, 撥無, 放逐, 斥ける, 断る, 断わる, 楯突く, 歯むかう, 歯向かう, 盾つく, 盾突く, 突っぱねる, 突っ撥ねる, 立ちむかう, 立ち向かう, 立向う, 立向かう, 粘る, 耐える, 耐忍ぶ, 諍う, 謝絶, 踏みこたえる, 踏みとどまる, 踏み堪える, 踏み止まる, 踏み留まる, 踏んばる, 踏ん張る, 踏堪える, 踏張る, 踏止まる, 踏留まる, 蹴ちらす, 蹴っとばす, 蹴っ飛ばす, 蹴とばす, 蹴る, 蹴散す, 蹴飛す, 蹴飛ばす, 辛抱, 辛棒, 辞す, 辞する, 辞む, 辞退, 追い払う, 追い散らす, 追い落とす, 追っ散らす, 追散らす, 退ける, 遠慮, 邀え撃つ, 降ろす, 駆逐.
2 つっぱねる, はね付ける, はね返す, はね除ける, ふり切る, オミット, シャットアウト, ハブる, 下ろす, 削る, 却ける, 取り除く, 取る, 否む, 廃する, 弾き返す, 打ち散らす, 打散らす, 押しかえす, 押しもどす, 押し戻す, 押し返す, 押し退ける, 押戻す, 押返す, 拒む, 拒否, 拒否る, 拒絶, 拝辞, 振りきる, 振り付ける, 振り切る, 振る, 振付ける, 振切る, 排する, 排撃, 排斥, 排除, 撃攘, 撃退, 撥ねつける, 撥ねのける, 撥ねる, 撥ね付ける, 撥ね除ける, 撥付ける, 撥除ける, 擯斥, 放逐, 斥ける, 断る, 断わる, 沮む, 突っぱねる, 突っ撥ねる, 締め出す, 謝絶, 跳ねかえす, 蹴ちらす, 蹴っとばす, 蹴っ飛ばす, 蹴とばす, 蹴る, 蹴散す, 蹴飛す, 蹴飛ばす, 辞す, 辞する, 辞む, 辞退, 追い払う, 追い散らす, 追い落とす, 追っ散らす, 追散らす, 退ける, 遠慮, 閉め出す, 阻む, 降ろす, 除く, 除ける, 除す, 除する, 除去, 除外, 除斥, 駆逐.