Переклад японською з англійської: die off
Словник: main
die off
verb
1 お隠れになる, くたばる, この世を去る, たえ果てる, 上天, 世を去る, 事きれる, 事切れる, 亡くなる, 亡びる, 亡び尽きる, 亡ぶ, 亡尽きる, 他界, 倒れる, 儚くなる, 入定, 入寂, 入滅, 円寂, 卒する, 卒去, 天上, 失せる, 失命, 寂滅, 崩じる, 崩ずる, 崩御, 帰寂, 廃絶, 往く, 往生, 御隠れになる, 急死, 成仏, 押っ死ぬ, 押死ぬ, 斃死, 断える, 断滅, 旅立つ, 易簀, 果てる, 死する, 死にたえる, 死にはてる, 死に果てる, 死に絶える, 死ぬ, 死亡, 死去, 死果てる, 死歿, 死没, 死滅, 死絶える, 歿する, 永逝, 没する, 消えうせる, 消える, 消え入る, 消え失せる, 消入る, 滅する, 滅びつきる, 滅びる, 滅び尽きる, 滅ぶ, 滅亡, 滅失, 滅尽, 滅尽きる, 滅絶, 物故, 登仙, 睡る, 示寂, 神さる, 神上がる, 神上る, 神去る, 空しくなる, 絶えいる, 絶えはてる, 絶える, 絶え入る, 絶え果てる, 絶入る, 絶命, 絶家, 絶息, 絶果てる, 絶滅, 罷る, 落命, 薨ずる, 薨去, 身罷る, 逝く, 逝去, 遠逝, 遷化, 長逝, 隠れる.
2 たえ果てる, なくす, 亡びる, 亡び尽きる, 亡ぶ, 亡尽きる, 取りくずす, 取りさる, 取りのぞく, 取り去る, 取り除く, 取去る, 取除く, 廃絶, 断える, 断滅, 死にたえる, 死にはてる, 死に果てる, 死に絶える, 死果てる, 死滅, 死絶える, 消し去る, 消す, 消去, 消除, 滅びつきる, 滅び尽きる, 滅ぶ, 滅亡, 滅失, 滅尽, 滅尽きる, 滅絶, 絶えはてる, 絶える, 絶やす, 絶家, 絶果てる, 絶滅, 除く, 除ける, 除す, 除する, 除却, 除去.
3 たえ果てる, ぬぐい取る, 亡びる, 亡び尽きる, 亡ぶ, 亡尽きる, 剿滅, 失くする, 廃絶, 拭いさる, 拭い去る, 拭い取る, 拭き取る, 拭き消す, 拭去る, 掃滅, 掃蕩, 掃討, 断える, 断滅, 根絶, 死にたえる, 死にはてる, 死に果てる, 死に絶える, 死果てる, 死滅, 死絶える, 消し去る, 消す, 消却, 消去, 消去る, 消除, 滅びつきる, 滅び尽きる, 滅ぶ, 滅亡, 滅失, 滅尽, 滅尽きる, 滅絶, 無くする, 絶えはてる, 絶える, 絶家, 絶果てる, 絶滅, 覆滅, 退治.