Переклад японською з англійської: die off
Словник: main
die off
verb
1 お隠れになる,  くたばる,  この世を去る,  たえ果てる,  上天,  世を去る,  事きれる,  事切れる,  亡くなる,  亡びる,  亡び尽きる,  亡ぶ,  亡尽きる,  他界,  倒れる,  儚くなる,  入定,  入寂,  入滅,  円寂,  卒する,  卒去,  天上,  失せる,  失命,  寂滅,  崩じる,  崩ずる,  崩御,  帰寂,  廃絶,  往く,  往生,  御隠れになる,  急死,  成仏,  押っ死ぬ,  押死ぬ,  斃死,  断える,  断滅,  旅立つ,  易簀,  果てる,  死する,  死にたえる,  死にはてる,  死に果てる,  死に絶える,  死ぬ,  死亡,  死去,  死果てる,  死歿,  死没,  死滅,  死絶える,  歿する,  永逝,  没する,  消えうせる,  消える,  消え入る,  消え失せる,  消入る,  滅する,  滅びつきる,  滅びる,  滅び尽きる,  滅ぶ,  滅亡,  滅失,  滅尽,  滅尽きる,  滅絶,  物故,  登仙,  睡る,  示寂,  神さる,  神上がる,  神上る,  神去る,  空しくなる,  絶えいる,  絶えはてる,  絶える,  絶え入る,  絶え果てる,  絶入る,  絶命,  絶家,  絶息,  絶果てる,  絶滅,  罷る,  落命,  薨ずる,  薨去,  身罷る,  逝く,  逝去,  遠逝,  遷化,  長逝,  隠れる. 
2 たえ果てる,  なくす,  亡びる,  亡び尽きる,  亡ぶ,  亡尽きる,  取りくずす,  取りさる,  取りのぞく,  取り去る,  取り除く,  取去る,  取除く,  廃絶,  断える,  断滅,  死にたえる,  死にはてる,  死に果てる,  死に絶える,  死果てる,  死滅,  死絶える,  消し去る,  消す,  消去,  消除,  滅びつきる,  滅び尽きる,  滅ぶ,  滅亡,  滅失,  滅尽,  滅尽きる,  滅絶,  絶えはてる,  絶える,  絶やす,  絶家,  絶果てる,  絶滅,  除く,  除ける,  除す,  除する,  除却,  除去. 
3 たえ果てる,  ぬぐい取る,  亡びる,  亡び尽きる,  亡ぶ,  亡尽きる,  剿滅,  失くする,  廃絶,  拭いさる,  拭い去る,  拭い取る,  拭き取る,  拭き消す,  拭去る,  掃滅,  掃蕩,  掃討,  断える,  断滅,  根絶,  死にたえる,  死にはてる,  死に果てる,  死に絶える,  死果てる,  死滅,  死絶える,  消し去る,  消す,  消却,  消去,  消去る,  消除,  滅びつきる,  滅び尽きる,  滅ぶ,  滅亡,  滅失,  滅尽,  滅尽きる,  滅絶,  無くする,  絶えはてる,  絶える,  絶家,  絶果てる,  絶滅,  覆滅,  退治.