Переклад японською з англійської: Robert William Service
Словник: main
Robert William Service
noun
1 お助け,  お手伝い,  アシスト,  サービス,  ヘルプ,  一助,  一肩,  与力,  人助け,  人手,  力ぞえ,  力添え,  加功,  加勢,  助,  助け,  助けること,  助力,  助勢,  助太刀,  合力,  幇助,  御手伝い,  応援,  手だすけ,  手つだい,  手伝,  手伝い,  手助,  手助け,  援助,  支援,  羽翼,  翼賛,  肩入れ,  補佐,  補助,  輔佐. 
2 お手伝い,  お持て成し,  オーバーホール,  サービス,  サーブ,  サーヴィス,  ヘルプ,  メンテナンス,  世話,  仕え,  使役,  修理点検,  儀典,  公共事業体,  力添え,  助け,  助け船,  労り,  労務,  効用,  務め,  勤,  勤め,  勤仕,  勤務,  奉仕,  奉公,  宗教的礼拝,  客あしらい,  客会釈,  客応答,  客扱,  客扱い,  寄与,  役務,  待遇,  御手伝い,  応援,  手伝い,  扱い,  扶助,  持て成し,  援助,  支援,  救い,  救助,  救援,  救済,  救護,  検査と修理,  用途,  礼拝,  補佐,  補助,  輔佐,  送達. 
3 お持て成し,  お負け,  サービス,  サーブ,  サーヴィス,  ディスカウント,  プライスダウン,  仕え,  使役,  値下げ,  値引,  値引き,  儀典,  割り引き,  割引,  労り,  労務,  務め,  勤,  勤め,  勤仕,  勤務,  奉仕,  奉公,  客あしらい,  客会釈,  客応答,  客扱,  客扱い,  寄与,  役務,  待遇,  御負け,  扱い,  持て成し. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- Robert Wilhelm Bunsen
- |
- Robert William Service
- |
- Robert Woodrow Wilson