Переклад японською з англійської: fall back
Словник: main
fall back
verb
1 うち過ぎる, 入る, 去る, 堕落, 往く, 推しうつる, 推し移る, 流れる, 移る, 経つ, 経過, 落ち込む, 行く, 越す, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過る, 過去る, 過行く, 陥る.
5 とり落す, とり落とす, 亡くす, 亡失, 取り落す, 取り落とす, 取落す, 取落とす, 受ける, 喪う, 喪失, 堪える, 失う, 失くす, 失くする, 失くす・無くす, 失くなす, 失する, 失墜, 後退, 忘れる, 忘失, 損する, 損亡, 敗ける, 敗れる, 敗北, 敗戦, 散じる, 死にわかれる, 死に別れる, 死別れる, 無くす, 無くする, 無くなす, 紛失, 置きわすれる, 置き忘れる, 置き違える, 置忘れる, 聞きおとす, 聞きすごす, 聞きはずす, 聞きもらす, 聞き外す, 聞き損う, 聞き損なう, 聞き洩らす, 聞き漏らす, 聞き落す, 聞き過ごす, 聞き過す, 聞外す, 聞損う, 聞損なう, 聞洩す, 聞洩らす, 聞漏す, 聞落す, 聞落とす, 聞過ごす, 聞過す, 落す, 落っことす, 落とす, 蒙る, 被る, 見うしなう, 見すごす, 見そこなう, 見そんじる, 見そんずる, 見のがす, 見はずす, 見外す, 見失う, 見損ずる, 見落す, 見落とす, 見逃がす, 見逃す, 見遁す, 見過ごす, 見過す, 負ける, 逃す, 逸する, 遺失.
7 ひき返す, 出戻る, 帰って来る, 帰る, 引きかえす, 引き返す, 引っ返す, 引返す, 後もどる, 後戻る, 復帰, 戻る, 立ち戻る, 立ち返る, 舞いもどる, 舞い戻る, 舞戻る, 返る, 逆もどり, 逆戻, 逆戻り, 還る.
10 下がる, 下す, 下ろす, 低下, 寝いる, 寝つく, 寝はじめる, 寝付く, 寝入る, 後退, 水揚げ, 眠りおちる, 眠りこむ, 眠り落ちる, 眠り込む, 積みおろす, 積み下ろす, 積み降ろす, 積下ろす, 積降ろす, 荷揚げ, 降す, 降ろす, 陸あげ, 陸上げ, 陸揚, 陸揚げ.