Translation Spanish Japanese: encenderse
Словник: main
encenderse
verbo
1 あおる,  挑撥,  挑発,  摩りつける,  摩り付ける,  摩る,  擂る,  擦りつける,  擦り付ける,  擦る,  擲る,  点く,  点ける,  点火,  焚きつける,  焚き付ける,  焚き附ける,  焚付ける,  焚附ける,  煽てる,  煽りたてる,  煽り立てる,  煽る,  燃す,  燃焼,  発火,  磨る,  突き動かす,  鼓する,  鼓吹. 
3 かぶれる,  出かける,  出る,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  噴火,  差す,  抜ける,  沸き起こる,  沸き起る,  点く,  燃焼,  爆発,  爛れる,  発火,  発疹,  突発,  脱ける,  迸発. 
4 こみ上げる,  わき上がる,  わき出る,  わき立つ,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  持ちあがる,  持ち上がる,  持ち上る,  持上がる,  持上る,  沸きあがる,  沸きたつ,  沸き上がる,  沸き上る,  沸き立つ,  沸き起こる,  沸き起る,  沸上がる,  沸立つ,  沸起こる,  沸起る,  浮かぶ,  涌きでる,  涌き出る,  涌く,  湧きあがる,  湧きおこる,  湧きたつ,  湧きでる,  湧き上がる,  湧き上る,  湧き出る,  湧き立つ,  湧き起こる,  湧き起る,  湧く,  湧上がる,  湧出る,  湧立つ,  湧起こる,  湧起る,  生じる,  生ずる,  生まれる,  生れる,  生出,  生起,  発しる,  発する,  発生,  芽ばえる,  起きる,  起こる,  起る,  込みあげる,  込み上げる,  迸発. 
5 しゃしゃり出る,  侵入,  出しゃばる,  割りこむ,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  差しでる,  差出る,  押し掛ける,  沸き起こる,  沸き起る,  迸発. 
6 とっ捕まえる,  ふんだくる,  ぶったくる,  ピン留めする,  取っ捕まえる,  取っ掴まえる,  取り抑える,  取り押える,  取り押さえる,  取抑える,  取押える,  取押さえる,  執り押さえる,  引っ捕える,  引っ捕らえる,  強奪,  拿捕,  捕まえる,  捕らえる,  捕獲,  捕縛,  掴む,  掴る,  握る,  攫む. 
8 とまる,  下り立つ,  下乗,  下馬,  点火,  焚きつける,  焚き附ける,  焚付ける,  焚附ける,  照す,  照らしだす,  照らし出す,  照らす,  照射,  燃す,  燃焼,  落ち着く,  輝かす,  降りかかる,  降りる,  降り立つ. 
9 はち切れる,  バースト,  パンク,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  張りさける,  張り裂ける,  張裂ける,  抉じ開ける,  沸き起こる,  沸き起る,  炸裂,  爆ぜる,  爆発,  爆裂,  破裂,  罅ぜる,  迸発. 
10 もえる,  兆す,  出芽,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹く,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  沸き起こる,  沸き起る,  生える,  発芽,  芽ぐむ,  芽ざす,  芽だつ,  芽ばえる,  芽ぶく,  芽吹く,  芽差す,  芽生える,  芽立つ,  萌えたつ,  萌える,  萌え出す,  萌え出る,  萌え立つ,  萌す,  萌む,  萌出す,  萌立つ,  萌芽,  萠芽,  角ぐむ,  迸発. 
11 バースト,  切れる,  割れる,  勃発,  吹きだす,  吹き出す,  吹出す,  噴きだす,  噴き出す,  噴出,  噴出す,  折れる,  折損,  摧破,  沸き起こる,  沸き起る,  激発,  炸裂,  爆発,  爆裂,  砕破,  破れる,  破裂,  迸発,  逆上. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- encender
- |
- encenderse
- |
- encendido