Translation Spanish Japanese: despegar
Dictionary: main
despegar
verbo
1 かき分ける,  かき退ける,  つき除ける,  はげる,  はね除ける,  もげる,  下ろす,  削る,  剥ける,  剥げる,  剥れる,  剥脱,  剥落,  剥離,  取る,  取れる,  廃する,  払う,  抜け落ちる,  押しやる,  押し分ける,  押し退ける,  押し遣る,  押退ける,  押遣る,  掃く,  排す,  排する,  掻きのける,  掻きわける,  掻き分ける,  掻き退ける,  掻分ける,  掻退ける,  撥ねのける,  撥ね除ける,  撥除ける,  斥ける,  突きのける,  突き退ける,  突き除ける,  突除ける,  脱げる,  落ちる,  譲る,  跳ね除ける,  退ける,  降ろす. 
2 すっぽ抜け,  すっぽ抜ける,  はげる,  もげる,  剥ける,  剥げる,  剥れる,  剥脱,  剥落,  剥離,  千切れる,  取れる,  抜ける,  抜け落ちる,  抜落ちる,  毀れる,  脱ける,  脱げる,  落ちる. 
4 はぎ取る,  出す,  分け離す,  切り放す,  切り離す,  剥がす,  剥ぐ,  剥す,  剥離,  収去,  取っぱずす,  取っぱらう,  取っ外す,  取っ払う,  取りあげる,  取りさる,  取りすてる,  取りのける,  取りのぞく,  取りはずし,  取りはずす,  取りはらう,  取り上げる,  取り去る,  取り外し,  取り外す,  取り払う,  取り捨てる,  取り除く,  取り除ける,  取る,  取上げる,  取去る,  取外す,  取払う,  取捨てる,  取除く,  外す,  奪い去る,  奪い取る,  奪取る,  引き去る,  引き退ける,  引上げる,  引去る,  引退ける,  扣除,  抜きさる,  抜き去る,  抜去る,  持ち去る,  排除,  撤去,  撤収,  消す,  脱する,  除く,  除ける,  除す,  除する,  除去. 
6 はげる,  もげる,  ダウン,  ドロップ,  下がる,  下る,  下伸,  下伸び,  下向く,  下落,  下降,  低下,  低減,  低落,  先ぼそる,  凋落,  剥ける,  剥げる,  剥れる,  剥脱,  剥落,  剥離,  千切れる,  卒倒,  取れる,  堕ちる,  堕つ,  墜ちる,  墜つ,  墜る,  墜下,  墜落,  失心,  失神,  抜け落ちる,  昏倒,  死に入る,  毀れる,  気絶,  消えいる,  消え入る,  消入る,  減じる,  減ずる,  減る,  減少,  減殺,  減退,  減量,  絶入,  脱げる,  落ちこむ,  落ちる,  落ち入る,  落ち込む,  落っこちる,  落つ,  落る,  落下,  転落,  退潮,  降る,  陥る,  顛落. 
7 はげる,  もげる,  下りる,  分け離す,  切り放す,  切り離す,  剥がす,  剥ける,  剥げる,  剥す,  剥れる,  剥脱,  剥落,  剥離,  取りはずす,  取り外す,  取れる,  取外す,  抜け落ちる,  脱げる,  落ちる,  降りる. 
10 ほぐす,  出す,  分け離す,  切り放す,  切り離す,  剥がす,  剥す,  剥離,  収去,  取っぱずす,  取っぱらう,  取っ外す,  取っ払う,  取りあげる,  取りさる,  取りすてる,  取りのける,  取りのぞく,  取りはずす,  取りはらう,  取り上げる,  取り去る,  取り外す,  取り払う,  取り捨てる,  取り除く,  取り除ける,  取る,  取上げる,  取去る,  取外す,  取払う,  取捨てる,  取除く,  外す,  奪い去る,  奪い取る,  奪取る,  引き去る,  引き退ける,  引上げる,  引去る,  引退ける,  扣除,  抜きさる,  抜き去る,  抜去る,  持ち去る,  排除,  撤去,  撤収,  解く,  解ぐす,  解ごす,  解す,  除く,  除ける,  除す,  除する,  除去,  離す. 
11 カッティング,  上げ離す,  分け離す,  切り出す,  切り取る,  切り放す,  切り放つ,  切り立てる,  切り裂く,  切り除ける,  切り離す,  切る,  刈り込む,  刈る,  削る,  剥がす,  剥す,  剥離,  剪裁,  剪除,  割る,  取りはずす,  取り外す,  取外す,  截ち切る,  截断,  折る,  断ち切る,  裁つ. 
12 リタイア,  下りる,  下乗,  下馬,  棄権,  罷める,  舞いおりる,  舞い下りる,  舞い降りる,  舞下りる,  舞降りる,  辞す,  辞する,  辞める,  辞任,  辞職,  退く,  退身,  退陣,  降りる. 
13 下りる,  下乗,  下馬,  免れる,  処罰を免れさせる,  出す,  届ける,  差出す,  旅行,  発送,  送りつける,  送りとどける,  送り付ける,  送り出す,  送り届ける,  送り込む,  送る,  送付,  送付ける,  送出,  送出す,  送届ける,  送込む,  送達,  逃がれる,  逃げおおせる,  逃れる,  逃避,  逓送,  郵送,  降りる. 
14 下りる,  去る,  外す,  失せる,  引下がる,  引下る,  拝辞,  立ちさる,  立ち去る,  立去る,  罷る,  辞める,  辞去,  退く,  退去,  退散,  逸れる,  降りる,  離れる,  離れ去る,  離去る. 
15 仕分,  仕分け,  仕分ける,  仕切る,  仕訳,  仕訳ける,  分かつ,  分かれる,  分かれ出る,  分ける,  分け離す,  分つ,  分れる,  分割,  分岐,  分裂,  分離,  分類,  切り放す,  切り離す,  切る,  別ける,  別つ,  剥がす,  剥す,  剥離,  割く,  割る,  区分,  区分け,  区切る,  区別,  区劃,  区画,  取りはずす,  取りわける,  取り分ける,  取り外す,  取分ける,  取外す,  句切る,  岐れる,  引きはなす,  引きはなつ,  引き分ける,  引き放つ,  引き離す,  引っ離す,  引分ける,  引放つ,  引裂く,  引離す,  打割る,  放す,  整理,  断ちわる,  断ち割る,  断割,  断割る,  枝分かれ,  種別,  裁ち割る,  裁割る,  裂く,  距てる,  選りわける,  選り分ける,  選分,  選分ける,  選別,  隔てる,  離す,  類別.