翻訳 英語 日本語: push through
辞書: main
push through
verb
1 あたる, ひかめく, ぴかつく, 上る, 光り耀く, 光り輝く, 光る, 出かける, 出る, 刺さる, 射し当たる, 射し当る, 射す, 射光, 射当たる, 射当てる, 射当る, 差し当たる, 差し当る, 差す, 差当たる, 当たる, 当る, 打つ, 抜ける, 挙げる, 注ぐ, 煌く, 煌めく, 照る, 突き刺さる, 立てる, 耀く, 脱ける, 起こす, 輝く, 閃く, 降り注ぐ, 降る.
2 うち過ぎる, くぐり抜ける, すっぽ抜け, すっぽ抜ける, ずらかる, つき抜ける, とんずら, エスケープ, 免れる, 出かける, 出る, 出奔, 取れる, 奔逸, 差す, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜け落ちる, 抜出す, 抜出る, 抜落ちる, 横ぎる, 横断, 渉る, 渡る, 潜りぬける, 潜り抜ける, 突ききる, 突きぬける, 突き切る, 突き抜ける, 突っきる, 突っ切る, 突切る, 突抜ける, 経る, 経過, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 越える, 越す, 退散, 逃がれる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 通りこす, 通りすぎる, 通りぬけ, 通りぬける, 通り抜け, 通り抜ける, 通り越す, 通り過ぎる, 通る, 通行, 通過, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過去る, 過行く, 雲隠れ.
3 かぶれる, 出かける, 出る, 勃発, 吹きだす, 吹き出す, 吹出す, 噴きだす, 噴き出す, 噴出, 噴出す, 噴火, 差す, 抜ける, 沸き起こる, 沸き起る, 点く, 燃焼, 爆発, 爛れる, 発火, 発疹, 突発, 脱ける, 迸発.
4 さし出る, すっぽ抜け, すっぽ抜ける, つき出る, とび出る, まかり出でる, 出かける, 出っぱる, 出っ張る, 出ばる, 出る, 出現, 取れる, 差しでる, 差し出る, 差す, 差出る, 成りゆく, 成り行く, 成る, 成行く, 抜ける, 抜け落ちる, 抜落ちる, 現じる, 現ずる, 現れる, 現われる, 突きでる, 突き出る, 突ん出る, 突出, 突出る, 立ちあらわれる, 立ち現れる, 立ち現われる, 終る, 終わる, 罷りいでる, 罷り出でる, 罷出でる, 脱ける, 表れる, 表われる, 踏み出す, 踏出す, 進みでる, 進み出る, 進出る, 顕れる, 顕われる, 飛びだす, 飛びでる, 飛び出す, 飛び出る, 飛出す, 飛出る.
5 つき合う, なる, わかる, 交際する, 他出, 他行, 出かける, 出で立つ, 出る, 出掛ける, 出歩く, 出現, 出発, 出門, 判明, 去る, 外す, 外出, 外歩, 外歩き, 失せる, 差す, 引下がる, 引下る, 抜ける, 拝辞, 現じる, 現ずる, 現れる, 現われる, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 登場, 立ちあらわれる, 立ちさる, 立ち去る, 立ち現れる, 立ち現われる, 立去る, 罷る, 脱ける, 行く, 表れる, 表われる, 辞去, 退く, 退去, 退散, 逸れる, 離れる, 離れ去る, 離去る, 顕れる, 顕われる.