Translation Spanish Japanese: presentarse
辞書: main
presentarse
verbo
1 かける, ずらかる, とり回す, とんずら, わたる, エスケープ, 云う, 伝線, 伸びる, 伸展, 作動, 偏む, 偏る, 偏向, 傾く, 傾向がある, 働く, 僻する, 免れる, 再生, 出奔, 分布, 切りまわす, 切り回す, 切り廻す, 切回す, 切廻す, 動かす, 動く, 動作, 及ぶ, 取りまわす, 取り回す, 取り廻す, 取回す, 取廻す, 奔逸, 実行, 広がる, 引く, 御す, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 拡がる, 掛ける, 操業, 普及, 機能, 流れる, 溶かす, 溶ける, 滲む, 熔ける, 片よる, 片寄る, 狩りだす, 狩り出す, 狩り立てる, 狩る, 狩猟, 猟する, 稼働, 稼動, 競走, 経営, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 融ける, 言う, 走らせる, 走り回る, 走る, 退散, 逃がれる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 這わす, 通じる, 通す, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 遊猟, 運営, 運転, 鎔ける, 雲隠れ, 飛んで行く, 駆けはしる, 駆ける, 駆け回る, 駆け走る, 駆け足, 駆走る, 駈けはしる, 駈ける, 駈け走る, 駈走る.
2 にじみ出る, 出る, 出現, 持ちあがる, 持ち上る, 持上がる, 持上る, 滲みでる, 滲み出る, 滲出る, 現じる, 現す, 現ずる, 現れる, 現われる, 現われ出る, 現出, 発生, 立ちあらわれる, 立ち現れる, 立ち現われる, 表れる, 表われる, 見える, 跳び出す, 顕れる, 顕われる, 飛び出す.
3 わき上がる, 出る, 出現, 持ちあがる, 持ち上がる, 持ち上る, 持上がる, 持上る, 沸き上がる, 沸き上る, 沸き起こる, 沸き起る, 沸上がる, 沸起る, 浮かぶ, 涌く, 湧きおこる, 湧き上がる, 湧き上る, 湧き起こる, 湧き起る, 湧く, 湧上がる, 湧起こる, 湧起る, 現じる, 現ずる, 現れる, 現われる, 生じる, 生ずる, 生まれる, 生れる, 生出, 生起, 畝ねる, 発しる, 発する, 発生, 立ちあらわれる, 立ち現れる, 立ち現われる, 芽ばえる, 表れる, 表われる, 起きる, 起こる, 起る, 顕れる, 顕われる.
4 ダッシュ, 急く, 急ぐ, 直走る, 突っ走る, 競走, 走る, 走行する, 進行, 飛び出す, 飛ぶ, 駆けつける, 駆けはしる, 駆ける, 駆け付ける, 駆け走る, 駆け足, 駆付ける, 駆走る, 駈けはしる, 駈ける, 駈け走る, 駈走る.
5 出かける, 出て来る, 出で立つ, 出る, 出現, 出発, 差す, 抜ける, 現じる, 現す, 現ずる, 現れる, 現われる, 現われ出る, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 発生, 脱ける, 表れる, 表われる, 見える, 起こる, 顕れる, 顕われる.
- 辞書式インデックス
- :
- presentar
- |
- presentarse
- |
- presente