Translation Spanish Japanese: invitar
Словник: main
invitar
verbo
1 あおる, かり立てる, けしかける, さそい出す, そやす, つめ寄る, とき勧める, もみ立てる, 使嗾, 促す, 促進, 催す, 催促, 切迫, 刺戟, 刺激, 刺衝, 動かす, 動機づける, 動機付ける, 勧奨, 叱咤, 唆る, 嗾ける, 嗾す, 圧す, 圧する, 奮い起こす, 強要, 急きたてる, 急き立てる, 急立てる, 慫慂, 押しつける, 押し付ける, 押す, 招待, 指嗾, 揉み立てる, 揉立てる, 搾る, 教唆, 早める, 求める, 注文, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 督する, 督促, 督励, 督責, 突きあげる, 突き動かす, 突く, 突っつく, 突っ突く, 突つく, 突上げる, 突動かす, 策励, 絞る, 衝き上げる, 衝き動かす, 衝上げる, 要望, 要求, 要請, 註文, 詰めよる, 詰寄る, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 説きすすめる, 説き勧める, 説勧める, 談じ込む, 請求, 責つく, 責め立てる, 責付く, 迫る, 速める, 進める, 駈る, 鼓吹, 鼓舞.
2 いう, と呼ぶ, どなる, ひき起す, もたらす, わめく, 叫く, 叫ぶ, 叫喚, 召し出す, 召す, 召喚, 召致, 召集, 号泣, 名づける, 名付ける, 呻く, 呼ばう, 呼ばる, 呼ばわる, 呼びあげる, 呼びたてる, 呼びだす, 呼びにやる, 呼びに遣る, 呼びむかえる, 呼び上げる, 呼び出し, 呼び出す, 呼び寄せる, 呼び立てる, 呼び迎える, 呼ぶ, 呼上げる, 呼出す, 呼号, 呼迎える, 命名, 咆吼, 咆哮, 啼泣, 喚き叫ぶ, 喚き立てる, 喚く, 喚ばわる, 喚び出す, 喚叫ぶ, 喚呼, 喚問, 嘯く, 大呼, 引きおこす, 引き起こす, 引き起す, 引起こす, 引起す, 御呼び, 怒鳴る, 悲鳴, 惹き起こす, 惹き起す, 惹起, 惹起こす, 惹起す, 招く, 招じる, 招ずる, 招客, 招待, 招致, 招集, 来たす, 泣きさけぶ, 泣きたてる, 泣きわめく, 泣き叫ぶ, 泣き喚く, 泣き立てる, 泣叫ぶ, 泣喚く, 泣立てる, 生ずる, 生み出す, 発出, 称える, 致す, 誘発, 誘起, 請じる, 請ずる, 請待, 起こす, 起す, 銘うつ, 齎す, 齎らす.
3 かき集める, コレクト, ピックアップ, リクエスト, 促す, 収録, 収集, 取りあつめる, 取り集める, 取る, 取集める, 寄せあつめる, 寄せ集める, 寄集める, 所望, 招待, 拾う, 拾集, 採る, 採集, 掻き集める, 掻集める, 求む, 求める, 要する, 要望, 要求, 集める, 頼む, 願う.
4 さそい出す, そそり立てる, そそる, 乞う, 促す, 受けいれる, 受け入れる, 受け容れる, 受入れる, 受容れる, 呼ぶ, 唆る, 御呼び, 招く, 招じる, 招じ入れる, 招ずる, 招客, 招待, 招来, 誘いかける, 誘いこむ, 誘いだす, 誘いよせる, 誘い出す, 誘い寄せる, 誘い掛ける, 誘い込む, 誘う, 誘出す, 誘引, 誘惑, 請う, 請じる, 請ずる, 請待, 迎えとる, 迎える, 迎え入れる, 迎え取る, 迎取る.
5 ひき起す, もたらす, 作りだす, 作り出す, 作出す, 受ける, 呼ぶ, 巻きおこす, 引きおこす, 引き起こす, 引き起す, 引起こす, 引起す, 御呼び, 惹き起こす, 惹き起す, 惹起, 惹起こす, 惹起す, 招く, 招じる, 招ずる, 招客, 招待, 招来, 来す, 来たす, 激発, 生じる, 生ずる, 生みだす, 生み出す, 生む, 産みだす, 産み出す, 産む, 産出す, 発出, 致す, 蒙る, 誘引, 誘発, 誘起, 請じる, 請ずる, 請待, 起こす, 起す, 齎す, 齎らす.
6 オファー, コール, ビッド, 乞う, 出す, 切願, 嘆願, 応札, 懇請, 持ち掛ける, 持掛ける, 歎願, 申しでる, 申し出る, 申出る, 競る, 請う, 頼みこむ, 頼み入る, 頼み込む, 頼込む, 願い求める, 願う.