Переклад японською з англійської: be adrift
Словник: main
be adrift
verb
1 うろつく,  さすらう,  さ迷う,  そぞろ歩く,  ふらつく,  ぶらつく,  ぶらぶらする,  ほっつき歩く,  ほっつく,  わたる,  低回,  低徊,  回歴,  彷徨,  彷徨う,  彷徨く,  押し流す,  拾い歩き,  放浪,  散歩,  散策,  歩きまわる,  歩き回る,  歩き廻る,  歩回る,  流れあるく,  流れわたる,  流れ歩く,  流れ渡る,  流れ行く,  流歩く,  流浪,  流渡る,  流離う,  浮く,  浮流,  浮游,  浮遊,  渡りあるく,  渡歩く,  漂う,  漂動,  漂泊,  漂流,  漂浪,  漫ろ歩く,  漫歩く,  経巡る,  転々,  転転,  逍遥,  逸れる,  遊歩. 
2 うろつく,  さすらう,  さ迷う,  そぞろ歩く,  ふらつく,  ぶらつく,  ぶらぶらする,  ほっつき歩く,  ほっつく,  わたる,  低回,  低徊,  回歴,  彷徨,  彷徨う,  彷徨く,  拾い歩き,  放浪,  散歩,  散策,  歩きまわる,  歩き回る,  歩き廻る,  歩回る,  流れあるく,  流れわたる,  流れ歩く,  流れ渡る,  流れ行く,  流歩く,  流浪,  流渡る,  流離う,  浮かせる,  浮かばす,  浮かぶ,  浮かべる,  浮く,  浮す,  浮ばす,  浮ぶ,  浮べる,  浮揚,  浮流,  浮游,  浮遊,  渡りあるく,  渡歩く,  漂う,  漂わす,  漂動,  漂泊,  漂流,  漂浪,  漫ろ歩く,  漫歩く,  経巡る,  転々,  転転,  逍遥,  遊歩. 
3 かむ,  ひけらかす,  パンク,  ブロー,  乱費,  使い尽くす,  使い尽す,  使い果す,  使い果たす,  使切る,  使尽くす,  使尽す,  傲語,  反っくり返る,  吹きちらす,  吹きまくる,  吹き捲くる,  吹き捲る,  吹き散らす,  吹く,  吹捲る,  吹散らす,  呼号,  嘯く,  噴く,  壮語,  大威張,  大威張り,  大言,  大言壮語,  広言,  徒消,  徒費,  徒遣,  徒遣い,  徒銷,  慢じる,  慢ずる,  押しすすめる,  散じる,  散ずる,  浪費,  浮流,  浮游,  浮遊,  消尽,  漂う,  漂動,  漂泊,  漂流,  濫費,  無駄づかい,  無駄使い,  無駄遣,  無駄遣い,  焼け切れる,  空費,  自慢,  蕩尽,  誇る,  豪語,  費消,  遣い切る,  遣い果す,  遣い果たす,  遣切る,  風だつ,  風立つ,  飛ぶ,  駄目にする,  高言.