Translation Spanish Japanese: aclarar
Словник: main
aclarar
verbo
1 あばき出す,  あぶり出す,  ばらす,  公開,  剔抉,  摘発,  明す,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  暴きたてる,  暴き出す,  暴く,  暴露,  曝露,  洩す,  洩らす,  漏す,  漏らす,  漏泄,  漏洩,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  説明,  釈明,  開示. 
2 あぶり出す,  はっきり取り決める,  定義,  定義づける,  定義付ける,  局限,  意義付ける,  指定,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  決する,  決める,  決定,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  特定化,  確定,  絞り込む,  絞る,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  詳述,  説明,  釈明,  限定,  限局. 
3 あぶり出す,  仕上げる,  仕遂げる,  咳払いをする,  成し遂げる,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  為し終える,  為し遂げる,  為終える,  為遂げる,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  説明,  釈明. 
4 あぶり出す,  代理,  代表,  名状,  形どる,  形取る,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  書きあらわす,  書き表す,  書き表わす,  書表す,  書表わす,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  申し開らく,  表す,  表わす,  表顕,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  言いあらわす,  言表す,  言表わす,  記述,  語る,  説く,  説明,  象る,  象徴,  述べる,  釈明,  陳じる,  陳ずる. 
5 あぶり出す,  咳払いをする,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  説明,  釈明,  飛び越える. 
6 あぶり出す,  弁ずる,  弁明,  弁疏,  弁解,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  正しいとする,  正当づける,  正当付ける,  正当化,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  理屈づける,  理屈付ける,  申し訳,  申し開らく,  自己弁護,  自己辯護,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  言い訳,  言分け,  言訳,  言開く,  説明,  辯解,  釈明. 
7 あぶり出す,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  清ます,  澄ます,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  説明,  釈明. 
8 あぶり出す,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  突きとめる,  突き止める,  突止める,  見いだす,  見い出す,  見つけだす,  見つける,  見つけ出す,  見付ける,  見付け出す,  見付出す,  見出す,  見出だす,  解きあかす,  解き明かす,  解明,  解明かす,  解明す,  解説,  説明,  釈明. 
9 あぶり出す,  明らかにする,  明らめる,  明徴,  明白にする,  明示,  焙りだす,  焙り出す,  焙出す,  答える,  解きあかす,  解き明かす,  解く,  解する,  解明,  解明かす,  解明す,  解決,  解答,  解説,  説き明かす,  説明,  釈明. 
11 かた付ける,  ほぐす,  取りかたづける,  取り片づける,  取り片付ける,  取り計らう,  取片付ける,  取計らう,  揃える,  改心,  整える,  整理,  斉える,  更生,  片す,  片づける,  片付ける,  矯める,  解きあかす,  解きほぐす,  解き解す,  解く,  解す,  解明,  解明かす,  解明す,  解決,  調える,  釈明. 
12 しのぐ,  まさる,  上向く,  向上,  回復,  好転,  持ちなおす,  持ち直す,  持直す,  改める,  改善,  改正,  改良,  治る,  治癒,  癒える,  盛りかえす,  盛返す,  直る,  破る,  立ちなおる,  立ち直る,  立て直る,  立直る,  良くする,  良くなる,  革める. 
13 まかり出る,  リコール,  下がる,  下る,  収去,  取り出す,  取除く,  咳払いをする,  回収,  引きあげる,  引き上げる,  引き下がる,  引き出す,  引き揚げる,  引っ込む,  引上げる,  引揚げる,  持ち出す,  斥く,  移す,  罷りでる,  罷り出る,  罷る,  罷出る,  臥せる,  譲る,  退く,  退出,  退席,  退座,  退職,  連れ出す,  除去. 
15 もうける,  もたらす,  オーバー,  クリア,  上回る,  儲ける,  去らす,  収去,  取除く,  可決,  咳払いをする,  拓く,  晴れる,  清算,  無罪を言い渡す,  稼ぐ,  純益をあげる,  解きあかす,  解明,  解明かす,  解明す,  解決,  認可,  認許,  通る,  通過,  釈明,  開く,  除去,  飛び越える.