Перевод с английского на японский: ship
Словарь: main
ship
noun
verb
1 うっとりさせる, 持ちはこび, 持ちはこぶ, 持ち運び, 持ち運ぶ, 持っていく, 持運び, 持運ぶ, 搬送, 携える, 携帯, 携持, 携行, 渡す, 移送, 輸する, 輸送, 送致, 送配, 運ぶ, 運搬, 運漕, 運輸, 運送, 魅す, 魅する.
2 さし出す, さし立てる, さし遣わす, 下命, 下知, 令する, 仰せつける, 仰せ付ける, 仰付ける, 使わす, 出す, 号令, 司令, 向かわせる, 命じる, 命ずる, 命令, 寄こす, 寄せる, 寄越す, 届ける, 差したてる, 差しだす, 差し出す, 差し立てる, 差し遣す, 差し遣わす, 差出す, 差立てる, 差遣, 差遣す, 差遣わす, 差配, 拝送, 指し図, 指令, 指命, 指図, 指導, 指揮, 指示, 指顧, 指麾, 搬送, 束ねる, 派する, 派出, 派遣, 率いる, 申しつける, 申し付ける, 発しる, 発する, 発信, 発送, 示教, 移送, 統帥, 統率, 言いつける, 言い付ける, 言っつける, 言っ付ける, 言付ける, 軍配, 輸する, 輸送, 送りつける, 送りとどける, 送り付ける, 送り出す, 送り届ける, 送り込む, 送る, 送付, 送付ける, 送出, 送出す, 送届ける, 送込む, 送達, 運ぶ, 運搬, 運漕, 運輸, 運送, 遣る, 遣わす, 郵送, 都督.
3 さし出す, さし立てる, さし遣わす, 仕向ける, 仕向る, 使わす, 出す, 向かわせる, 向ける, 寄こす, 寄せる, 寄越す, 届ける, 差したてる, 差しだす, 差し出す, 差し立てる, 差し遣す, 差し遣わす, 差出す, 差立てる, 差遣, 差遣す, 差遣わす, 拝送, 搬送, 派する, 派出, 派遣, 発しる, 発する, 発信, 発送, 移送, 積み出す, 輸する, 輸送, 送りこむ, 送りだす, 送りつける, 送りとどける, 送り付ける, 送り出す, 送り届ける, 送り込む, 送る, 送付, 送付ける, 送出, 送出す, 送届ける, 送込む, 送達, 送金, 運ぶ, 運搬, 運漕, 運輸, 運送, 遣る, 遣わす, 郵送.
4 さし出す, さし立てる, さし遣わす, 使わす, 入れる, 出す, 向かわせる, 寄こす, 寄せる, 寄越す, 届ける, 差したてる, 差しだす, 差し出す, 差し立てる, 差し遣す, 差し遣わす, 差出す, 差立てる, 差遣, 差遣す, 差遣わす, 拝送, 搬送, 放送, 派する, 派出, 派遣, 発しる, 発する, 発信, 発送, 移送, 輸する, 輸送, 送りつける, 送りとどける, 送り付ける, 送り出す, 送り届ける, 送り込む, 送る, 送付, 送付ける, 送出, 送出す, 送届ける, 送込む, 送達, 運ぶ, 運搬, 運漕, 運輸, 運送, 遣る, 遣わす, 郵送, 配置.
5 上船, 乗じる, 乗ずる, 乗っかる, 乗りこむ, 乗り込む, 乗る, 乗船, 乗車, 乗込む, 仰ぐ, 使う, 収める, 取り上げる, 取る, 取上げる, 受け取る, 受取る, 召す, 戴く, 挟み上げる, 捕る, 据えつける, 据え付ける, 掛かる, 採る, 搭ずる, 搭乗, 獲る, 納める, 股がる, 跨る, 載る, 頂く.
10 伝える, 伝する, 伝わらす, 伝動, 伝導, 伝搬, 伝送, 佩びる, 届ける, 帯びる, 持ちはこび, 持ちはこぶ, 持ち運び, 持ち運ぶ, 持っていく, 持つ, 持運び, 持運ぶ, 搬送, 携える, 携帯, 携持, 携行, 渡す, 移送, 納める, 載積, 輸する, 輸送, 送りとどける, 送り届ける, 送届ける, 送致, 送達, 送配, 逓送, 運ぶ, 運搬, 運漕, 運輸, 運送, 配る, 配送, 配達.
- Лексикографический указатель
- :
- shiny
- |
- ship
- |
- ship biscuit