Translation Spanish Japanese: escapar
辞書: main
escapar
verbo
1 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  ずるっこける,  とんずら,  ふり払う,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げおおせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸出,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  避ける,  雲隠れ. 
2 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  とんずら,  ふり払う,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  忌避,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  斎む,  物忌,  物忌み,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  躱す,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げうせる,  逃げおおせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸出,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  遠ざける,  遠のける,  避く,  避ける,  雲隠れ. 
3 かい潜る,  くぐり抜ける,  すり抜ける,  ずらかる,  とんずら,  ふり払う,  エスケープ,  免れる,  出奔,  回避,  奔逸,  急いでその場を去る,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  持ち逃げ,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  掻いくぐる,  掻い潜る,  掻潜る,  晦ます,  暗ます,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  転脱,  退散,  逃がれる,  逃げうせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸出,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  避ける,  雲隠れ,  駆け出す,  駆出す,  駈け出す,  駈出す. 
4 かき乱す,  がくがく,  がくつく,  がたがた,  がたつく,  ぐらぐらする,  ぐらつく,  びくびくする,  ふり払う,  ぶるぶるする,  ゆさゆさする,  ゆする,  ゆらゆらする,  ガタガタ,  シェイク,  シェーク,  ブルブルする,  免れる,  刺激,  動揺,  動揺させる,  戦慄く,  打ち震える,  打ち震わす,  打震える,  打震わす,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振る,  振払う,  振放す,  振盪,  振離す,  掻きみだす,  掻き乱す,  掻乱す,  揺がす,  揺ぐ,  揺さぶる,  揺さぶれる,  揺さ振る,  揺さ振れる,  揺すぶる,  揺する,  揺すれる,  揺す振る,  揺らぐ,  揺らす,  揺ら揺ら,  揺りうごかす,  揺り動かす,  揺る,  揺るがす,  揺るぐ,  揺れる,  揺動,  揺動かす,  揺振る,  揺振れる,  揺蕩,  撹拌,  蕩揺,  逃げる,  逃げ出す,  逃れる,  逸出,  遁げ出す,  震う,  震えあがる,  震える,  震わす,  震わせる,  震動,  震撼,  震撼させる,  震盪. 
5 ずば抜ける,  ぬけ出る,  ふり払う,  並外れる,  人並みすぐれる,  人並み優れる,  傑れる,  傑出,  優る,  優れる,  優越,  光る,  免れる,  凌ぐ,  凌駕,  勝る,  勝れる,  卓抜,  卓犖,  図抜ける,  抜きんでる,  抜きん出る,  抜き出る,  抜け出る,  抽んでる,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  挺出,  擢んでる,  特出,  秀でる,  秀出,  突出,  立ちまさる,  立ち勝る,  立勝る,  超える,  超絶,  超越,  越える,  逃げる,  逃げ出す,  逃れる,  逸出,  遁げ出す,  長じる,  長ずる,  陵駕,  際だつ,  際立つ,  頭抜ける,  飛び抜ける,  駕する. 
6 ずらかる,  とんずら,  エスケープ,  免れる,  出奔,  去る,  外す,  失せる,  奔逸,  引き上げる,  引き下がる,  引き払う,  引き揚げる,  引上げる,  引下がる,  引下る,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  拝辞,  立ちさる,  立ち去る,  立去る,  罷る,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  辞す,  辞する,  辞去,  退く,  退去,  退散,  逃がれる,  逃げうせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  離れさる,  離れる,  離れ去る,  離去る,  雲隠れ. 
7 ずらかる,  とんずら,  エスケープ,  免れる,  出奔,  奔逸,  抜けだす,  抜けでる,  抜ける,  抜け出す,  抜け出る,  抜出す,  抜出る,  漏れる,  脱けだす,  脱ける,  脱け出す,  脱け出る,  脱出,  脱出す,  脱出る,  脱走,  退散,  逃がれる,  逃げおおせる,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ去る,  逃げ失せる,  逃げ走る,  逃れる,  逃亡,  逃出す,  逃奔,  逃散,  逃走,  逃遁,  逃避,  逸走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  雲隠れ. 
8 ずらかる,  とんずら,  免れる,  失せる,  掲げる,  揚げる,  消える,  消去,  無くなる,  翔ぶ,  走る,  退散,  逃げだす,  逃げる,  逃げ出す,  逃げ走る,  逃亡,  逃出す,  逃走,  遁げる,  遁げ出す,  遁走,  遁逃,  飛ばす,  飛び出す,  飛ぶ,  飛行,  飛行機移動,  駆ける,  駈ける. 
9 つっぱねる,  はね付ける,  ふり切る,  ふり払う,  免れる,  否む,  拒む,  拒否,  拒否る,  拒絶,  拝辞,  振りきる,  振りはなす,  振り付ける,  振り切る,  振り払う,  振り抜く,  振り離す,  振る,  振付ける,  振切る,  振払う,  振放す,  振離す,  撥ねつける,  撥ね付ける,  撥付ける,  斥ける,  断る,  断わる,  突っぱねる,  突っ撥ねる,  謝絶,  蹴っとばす,  蹴っ飛ばす,  蹴とばす,  蹴る,  蹴飛す,  蹴飛ばす,  辞す,  辞する,  辞む,  辞退,  退ける,  逃げる,  逃げ出す,  逃れる,  逸出,  遁げ出す,  遠慮. 
10 ふり払う,  免れる,  取捨てる,  打ち捨てる,  振りはなす,  振り切る,  振り払う,  振り離す,  振払う,  振放す,  振離す,  捨てさる,  捨てる,  捨て去る,  捨去る,  棄てる,  脱ぎ捨てる,  脱捨てる,  逃げる,  逃げ出す,  逃れる,  逸出,  遁げ出す. 
- 辞書式インデックス
 - :
 - escapada
 - |
 - escapar
 - |
 - escaparate