Translation Spanish Japanese: tristeza
Словник: main
tristeza
sustantivo
1 うっ気, メランコリア, メランコリー, 不仕合せ, 不仕合せさ, 不仕合わせ, 不仕合わせさ, 不幸, 不幸さ, 不幸せ, 不幸せさ, 不機嫌, 哀しさ, 哀しみ, 哀情, 幽愁, 幽欝, 悲しさ, 悲しみ, 愁情, 憂うつ, 憂愁, 憂欝, 憂鬱, 憂鬱さ, 暗愁, 欝, 欝気, 気欝, 気鬱, 沈鬱, 沈鬱さ, 陰欝, 陰鬱, 陰鬱さ, 鬱, 鬱憂, 鬱気.
2 お仕置き, ペナルティ, ペナルティー, 不幸, 不祝儀, 仕置, 仕置き, 傷心, 処分, 処刑, 処罰, 刑戮, 刑罰, 制裁, 危殆, 危難, 哀しみ, 哀傷, 哀哭, 哀悼, 哀悼痛惜, 哀情, 哀惜, 嘆き, 嘆息, 天罰, 天誅, 弔い, 弔意, 御仕置き, 恨事, 悲しみ, 悲哀, 悲嘆, 悲歎, 惜しさ, 愁傷, 憂い事, 憂き目, 憂事, 憂愁, 憂戚, 憂目, 懲らしめ, 懲戒, 懲罰, 成敗, 戒め, 歎き, 痛み, 科罰, 窮状, 窮迫, 罪報, 罪科, 置き目, 置目, 罰, 罰すること, 罰金, 誡め, 警め.
3 ご難, もしもの事, カタストロフ, カタストロフィ, カタストロフィー, キャタストロフィー, デス, トラジディー, ポア, 一巻の終り, 一巻の終わり, 一死, 不仕合せ, 不仕合せさ, 不仕合わせ, 不仕合わせさ, 不帰, 不幸, 不幸さ, 不幸せ, 不幸せさ, 不祝儀, 不遇, 不運, 亡, 人死に, 他界, 先途, 入滅, 卒, 卒去, 危難, 厄, 厄害, 厄災, 厄運, 厄難, 召天, 否運, 哀しさ, 哀しみ, 哀情, 変災, 大厄, 大災, 大難, 天変地異, 天災, 奇禍, 寂滅, 往生, 御事, 御難, 悪運, 悲しさ, 悲しみ, 悲劇, 悲運, 惨事, 惨劇, 惨害, 惨禍, 数奇, 昇天, 易簀, 最後, 棄世, 横災, 死, 死に, 死に神, 死亡, 死出の旅, 死去, 死歿, 死没, 死神, 歿, 永眠, 没, 激甚災害, 災, 災い, 災厄, 災害, 災禍, 災難, 無常の風, 無惨, 無慚, 無残, 物故, 異変, 登仙, 眠り, 禍, 禍事, 禍害, 禍患, 禍殃, 禍難, 終わり, 終焉, 絶命, 絶息, 若しもの事, 落命, 蓋棺, 薄命, 薨去, 辞世, 逝去, 遷化, 長逝, 閉眼, 隠れ, 難, 非運.
4 ご難, カタストロフ, カタストロフィ, カタストロフィー, キャタストロフィー, トラジディー, 不予, 不仕合せ, 不仕合せさ, 不仕合わせ, 不仕合わせさ, 不幸, 不幸さ, 不幸せ, 不幸せさ, 不祝儀, 不遇, 不運, 危難, 厄, 厄害, 厄災, 厄難, 否運, 哀しさ, 哀しみ, 哀情, 困窮, 困苦, 困難, 変災, 大厄, 大災, 大難, 天変地異, 天災, 奇禍, 御難, 悲しさ, 悲しみ, 悲劇, 悲境, 惨事, 惨劇, 惨害, 惨禍, 憂き目, 憂き節, 憂目, 憂節, 数奇, 横災, 渋難, 激甚災害, 災, 災い, 災厄, 災害, 災禍, 災難, 無惨, 無慚, 無残, 異変, 痛事, 禍, 禍事, 禍害, 禍患, 禍殃, 禍難, 苦しみ, 苦境, 苦難, 貧苦, 辛苦, 逆境, 難, 難儀, 非運.