Translation French Japanese: sailler
Словник: main
sailler
verbe
1 かかげる,  つき出る,  とび出る,  ぬけ出る,  ふくれ上がる,  ぶくぶくする,  伸びる,  伸展,  伸張,  出っぱる,  出っ張る,  出ばる,  出張る,  展延,  展開,  広がる,  広ぐ,  広まる,  廓大,  延びる,  張りだす,  張りつける,  張り出す,  張る,  張出す,  拡大,  掲げる,  掲揚,  掲示,  突きでる,  突き出る,  突ん出る,  突出,  突出る,  突起,  脹む,  脹らむ,  脹れる,  脹れ上がる,  膨む,  膨らむ,  膨れあがる,  膨れる,  膨れ上がる,  膨れ上る,  膨大,  膨張,  膨脹,  貼りだす,  貼り出す,  貼出す,  郭大,  飛びだす,  飛びでる,  飛び出す,  飛び出る,  飛出す,  飛出る,  食みだす,  食みでる,  食み出す,  食み出る,  食出す,  食出る. 
2 ずば抜ける,  つき出る,  とび出る,  ぬけ出る,  上まわる,  上回る,  並外れる,  人並みすぐれる,  人並み優れる,  傑れる,  傑出,  優る,  優れる,  優越,  光る,  凌ぐ,  凌駕,  出っぱる,  出っ張る,  出ばる,  出張る,  勝る,  勝れる,  卓抜,  卓犖,  図抜ける,  張りだす,  張り出す,  張出す,  抜きんでる,  抜きん出る,  抜き出る,  抜け出る,  抽んでる,  挺出,  擢んでる,  特出,  秀でる,  秀出,  突きでる,  突き出る,  突ん出る,  突出,  突出る,  突起,  立ちまさる,  立ち勝る,  立勝る,  超える,  超絶,  超越,  越える,  逸出,  長じる,  長ずる,  陵駕,  際だつ,  際立つ,  頭抜ける,  飛びだす,  飛びでる,  飛び出す,  飛び出る,  飛び抜ける,  飛出す,  飛出る,  食みだす,  食みでる,  食み出す,  食み出る,  食出す,  食出る,  駕する. 
3 たえ忍ぶ,  つき出る,  とび出る,  ぬけ出る,  了簡,  了見,  出っぱる,  出っ張る,  出ばる,  出張る,  卓抜,  堪える,  堪え忍ぶ,  堪る,  堪忍,  堪忍ぶ,  張りだす,  張り出す,  張出す,  怺える,  我慢,  抜き出る,  料簡,  目立つ,  突きでる,  突き出る,  突ん出る,  突出,  突出る,  突起,  耐える,  耐え忍ぶ,  耐忍ぶ,  際立つ,  飛びだす,  飛びでる,  飛び出す,  飛び出る,  飛出す,  飛出る,  食みだす,  食みでる,  食み出す,  食み出る,  食出す,  食出る. 
4 つき出る,  とび出る,  ぬけ出る,  ぶくぶくする,  出っぱる,  出っ張る,  出ばる,  出張る,  張りだす,  張り出す,  張出す,  投じる,  映す,  発射,  突きでる,  突き出す,  突き出る,  突ん出す,  突ん出る,  突出,  突出す,  突出る,  突起,  脹れる,  膨れる,  飛びだす,  飛びでる,  飛び出す,  飛び出る,  飛出す,  飛出る,  食みだす,  食みでる,  食み出す,  食み出る,  食出す,  食出る. 
5 つき出る,  とび出る,  ぬけ出る,  イメージ,  仕組む,  企てる,  企む,  企らむ,  企劃,  企図,  企画,  出っぱる,  出っ張る,  出ばる,  出張る,  劃策,  図る,  射影,  巧む,  張りだす,  張り出す,  張出す,  思いえがく,  思い描く,  思描く,  想い描く,  想い浮かべる,  想像,  想描く,  想見,  投じる,  投ずる,  投射,  投影,  投掛ける,  投映,  提唱,  提案,  提言,  映しだす,  映し出す,  映す,  映出す,  構想,  画策,  発射,  目論む,  突きでる,  突き出す,  突き出る,  突ん出す,  突ん出る,  突出,  突出す,  突出る,  突起,  策す,  策する,  計画,  謀る,  飛びだす,  飛びでる,  飛び出す,  飛び出る,  飛出す,  飛出る,  食みだす,  食みでる,  食み出す,  食み出る,  食出す,  食出る.