Translation French Japanese: provenir
Словник: main
provenir
verbe
2 いらっしゃる,  くる,  ござ在る,  ござ有る,  たどり着く,  なる,  もたらされる,  やってくる,  やって来る,  出て来る,  出る,  到る,  到来,  到着,  到達,  参る,  参着,  御出でなされる,  御出なされる,  御座ある,  御座在る,  御座有る,  成る,  来たる,  来る,  来向かう,  浮かぶ,  涌く,  湧く,  生じる,  由来,  着く,  着荷,  至る,  行きつく,  訪れる,  起こる,  達する,  遣ってくる. 
3 お供,  ついて行く,  フォロウ,  フォロー,  亜ぐ,  付いていく,  付いて行く,  付き従う,  付き添う,  付き随う,  伴う,  供奉,  信奉,  倣う,  傚う,  則る,  副う,  副える,  受け継ぐ,  受継ぐ,  召し連れる,  同行,  同道,  尾する,  引きうける,  引きつぐ,  引受ける,  引継ぐ,  後続,  従う,  従事,  御供,  承ける,  次ぐ,  沿う,  沿って進む,  注視,  添う,  添える,  準じる,  準ずる,  準拠,  生じる,  監視,  相伴う,  看視,  真似る,  粘りぬく,  粘る,  継ぐ,  続く,  襲う,  襲踏,  見まもる,  見る,  見守る,  見張る,  貫き通す,  跡付ける,  踏襲,  辿る,  追いかける,  追い掛ける,  追い駆ける,  追う,  追っかける,  追っ掛ける,  追尋,  追尾,  追従,  追掛ける,  追行,  追跡,  追蹤,  追躡,  追随,  追駆,  逐う,  附いていく,  附いて行く,  随う. 
4 しつらえる,  ひき起す,  もうける,  もたらす,  わき上がる,  クリエイト,  クリエート,  与える,  仕立てる,  付ける,  作りだす,  作り出す,  作る,  作出す,  作成,  偶発,  出来,  創り出す,  創る,  在る,  巻きおこす,  巻き起こす,  引きおこす,  引き起こす,  引き起す,  引起こす,  引起す,  惹き起こす,  惹き起す,  惹起こす,  惹起す,  招く,  持ちあがる,  持ち上がる,  持ち上る,  持上がる,  持上る,  有る,  来す,  来たす,  沸き上がる,  沸き上る,  沸き起こる,  沸き起る,  沸上がる,  沸起る,  浮かぶ,  涌く,  湧きおこる,  湧き上がる,  湧き上る,  湧き起こる,  湧き起る,  湧く,  湧上がる,  湧起こる,  湧起る,  生じる,  生ずる,  生まれる,  生みだす,  生み出す,  生む,  生れる,  生出,  生出す,  生成,  生起,  産,  産する,  産みだす,  産み出す,  産む,  産出,  産出す,  産生,  由来,  発しる,  発す,  発する,  発生,  致す,  芽ばえる,  行なわれる,  行われる,  設ける,  誘発,  起きる,  起こす,  起こる,  起す,  起る,  造りだす,  造り出す,  造る,  造出す.