Translation Spanish Japanese: bordear
Словник: main
bordear
verbo
1 あたる,  ぶち当たる,  ぶっ付かる,  ぶつかり合う,  ぶつかる,  ぶつける,  中たる,  境を接する,  当たる,  当る,  打ちあたる,  打ち付ける,  打ち当たる,  打ち当てる,  打ち当る,  打っつかる,  打っ付かる,  打っ付ける,  打つ,  打付かる,  打付ける,  打当たる,  打当る,  撥ねる,  突きあたる,  突き当たる,  突っかける,  突当たる,  突当る,  臨接,  衝突,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
2 とり囲む,  とり巻く,  ふち取る,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  境を接する,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  縁どる,  縁取る,  臨接,  裹む,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
3 とり囲む,  とり巻く,  伝う,  包む,  包囲,  取りかこむ,  取りまく,  取り囲む,  取り巻く,  取囲む,  取巻く,  回る,  回避,  囲う,  囲にょう,  囲みこむ,  囲み込む,  囲む,  囲繞,  巡る,  巻く,  廻る,  押っ取りまく,  捲く,  裹む,  逃がれる,  逃げる,  逃れる,  遁げる,  避ける. 
4 ねり歩く,  デモる,  列をなして歩く,  境を接する,  示威,  練りあるく,  練り歩く,  練歩く,  臨接,  行列,  行軍,  行進,  行進させる,  誇示して歩く,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接. 
5 はね上がる,  セーブ,  セーヴ,  バウンド,  リバウンド,  刎ね上がる,  制約,  弾む,  抑える,  抑制,  押える,  押さえる,  跳ねあがる,  跳ねかえる,  跳ねる,  跳ね上がる,  跳ね上る,  跳ね返る,  跳び上がる,  跳び出す,  跳ぶ,  跳る,  跳上がる,  跳上る,  跳躍,  跳返る,  躍る,  限る,  限定,  飛びあがる,  飛び上がる,  飛び跳ねる,  飛上がる,  飛躍. 
6 まに合う,  克ち取る,  到る,  到着,  到達,  勝ち得る,  勝取る,  勝得る,  境を接する,  届く,  成る,  来る,  来着,  着く,  着する,  着到,  臨接,  至る,  行きつく,  行きとどく,  行き着く,  行き至る,  行く,  行着く,  行至る,  贏ち得る,  達する,  達成,  間にあう,  間に合う,  隣り合う,  隣り合わせる,  隣る,  隣合う,  隣接.