Translation Spanish Japanese: acelerar
Словник: main
acelerar
verbo
1 あおる,  かき立てる,  かき起こす,  さそい出す,  そそり立てる,  そそる,  つり込む,  わくつかせる,  アッピール,  アピール,  丸める,  丸め込む,  仕向ける,  仕向る,  作興,  刺戟,  刺激,  刺衝,  口説く,  吸いつける,  吸いよせる,  吸い付ける,  吸い寄せる,  吸付ける,  吸寄せる,  吸引,  唆す,  唆る,  嗾す,  奮いおこす,  奮い起こす,  奮い起す,  奮起こす,  奮起す,  引きこむ,  引きずり込む,  引きつける,  引き付ける,  引き寄せる,  引き込む,  引付ける,  引付る,  引寄せる,  引込む,  惹きつける,  惹き付ける,  惹く,  捉える,  捕らえる,  掻きおこす,  掻きたてる,  掻き起こす,  掻立てる,  掻起こす,  掻起す,  昂ぶらす,  煽る,  突き動かす,  突動かす,  落し掛ける,  落し掛る,  落し込む,  落とし掛ける,  落とし込む,  落掛る,  衝き動かす,  衝動かす,  誘いかける,  誘いこむ,  誘いだす,  誘いよせる,  誘い出す,  誘い寄せる,  誘い掛ける,  誘い込む,  誘う,  誘き入れる,  誘出す,  誘引,  誘惑,  釣りこむ,  釣り出す,  釣り込む,  釣る,  釣込む,  駈る,  魅する,  魅惑. 
2 あおる,  かり立てる,  けしかける,  さそい出す,  そやす,  つめ寄る,  とき勧める,  もみ立てる,  使嗾,  促す,  促進,  催す,  催促,  切迫,  刺戟,  刺激,  刺衝,  動かす,  動機づける,  動機付ける,  勧奨,  叱咤,  唆る,  嗾ける,  嗾す,  圧す,  圧する,  奮い起こす,  強要,  急きたてる,  急き立てる,  急立てる,  慫慂,  押しつける,  押し付ける,  押す,  招待,  指嗾,  揉み立てる,  揉立てる,  搾る,  教唆,  早める,  求める,  注文,  焚きつける,  焚き付ける,  焚き附ける,  焚付ける,  焚附ける,  煽りたてる,  煽り立てる,  煽る,  煽動,  督する,  督促,  督励,  督責,  突きあげる,  突き動かす,  突く,  突っつく,  突っ突く,  突つく,  突上げる,  突動かす,  策励,  絞る,  衝き上げる,  衝き動かす,  衝上げる,  要望,  要求,  要請,  註文,  詰めよる,  詰寄る,  誘いだす,  誘い出す,  誘う,  誘出す,  誘導,  誘引,  誘起,  説きすすめる,  説き勧める,  説勧める,  談じ込む,  請求,  責つく,  責め立てる,  責付く,  迫る,  速める,  進める,  駈る,  鼓吹,  鼓舞. 
3 せかす,  せき立てる,  せり立てる,  スピードアップ,  促す,  加速,  急かす,  急かせる,  急がせる,  急きたてる,  急き立てる,  急く,  急立てる,  迫りたてる,  迫り立てる,  迫立てる,  追いまくる,  追い捲る,  追捲る,  速まる,  速める. 
4 せかす,  せき立てる,  せり立てる,  促す,  促進,  急かす,  急かせる,  急がせる,  急きたてる,  急き立てる,  急く,  急立てる,  早める,  迫りたてる,  迫り立てる,  迫立てる,  追いまくる,  追い捲る,  追捲る,  速める,  進める. 
5 せかす,  せき立てる,  せり立てる,  取急ぐ,  急かす,  急かせる,  急がせる,  急きたてる,  急き立てる,  急く,  急ぐ,  急立てる,  迫りたてる,  迫り立てる,  迫立てる,  追いまくる,  追い捲る,  追捲る,  速く進む,  速める.