Translation Spanish Japanese: acelerar
辞書: main
acelerar
verbo
1 あおる, かき立てる, かき起こす, さそい出す, そそり立てる, そそる, つり込む, わくつかせる, アッピール, アピール, 丸める, 丸め込む, 仕向ける, 仕向る, 作興, 刺戟, 刺激, 刺衝, 口説く, 吸いつける, 吸いよせる, 吸い付ける, 吸い寄せる, 吸付ける, 吸寄せる, 吸引, 唆す, 唆る, 嗾す, 奮いおこす, 奮い起こす, 奮い起す, 奮起こす, 奮起す, 引きこむ, 引きずり込む, 引きつける, 引き付ける, 引き寄せる, 引き込む, 引付ける, 引付る, 引寄せる, 引込む, 惹きつける, 惹き付ける, 惹く, 捉える, 捕らえる, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻き起こす, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 昂ぶらす, 煽る, 突き動かす, 突動かす, 落し掛ける, 落し掛る, 落し込む, 落とし掛ける, 落とし込む, 落掛る, 衝き動かす, 衝動かす, 誘いかける, 誘いこむ, 誘いだす, 誘いよせる, 誘い出す, 誘い寄せる, 誘い掛ける, 誘い込む, 誘う, 誘き入れる, 誘出す, 誘引, 誘惑, 釣りこむ, 釣り出す, 釣り込む, 釣る, 釣込む, 駈る, 魅する, 魅惑.
2 あおる, かり立てる, けしかける, さそい出す, そやす, つめ寄る, とき勧める, もみ立てる, 使嗾, 促す, 促進, 催す, 催促, 切迫, 刺戟, 刺激, 刺衝, 動かす, 動機づける, 動機付ける, 勧奨, 叱咤, 唆る, 嗾ける, 嗾す, 圧す, 圧する, 奮い起こす, 強要, 急きたてる, 急き立てる, 急立てる, 慫慂, 押しつける, 押し付ける, 押す, 招待, 指嗾, 揉み立てる, 揉立てる, 搾る, 教唆, 早める, 求める, 注文, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 督する, 督促, 督励, 督責, 突きあげる, 突き動かす, 突く, 突っつく, 突っ突く, 突つく, 突上げる, 突動かす, 策励, 絞る, 衝き上げる, 衝き動かす, 衝上げる, 要望, 要求, 要請, 註文, 詰めよる, 詰寄る, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 説きすすめる, 説き勧める, 説勧める, 談じ込む, 請求, 責つく, 責め立てる, 責付く, 迫る, 速める, 進める, 駈る, 鼓吹, 鼓舞.
3 せかす, せき立てる, せり立てる, スピードアップ, 促す, 加速, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速まる, 速める.
4 せかす, せき立てる, せり立てる, 促す, 促進, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急立てる, 早める, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速める, 進める.
5 せかす, せき立てる, せり立てる, 取急ぐ, 急かす, 急かせる, 急がせる, 急きたてる, 急き立てる, 急く, 急ぐ, 急立てる, 迫りたてる, 迫り立てる, 迫立てる, 追いまくる, 追い捲る, 追捲る, 速く進む, 速める.