Translation Spanish Japanese: tambalear
Словник: main
tambalear
verbo
1 うろつく,  ぐらぐらする,  ぐらつく,  さすらう,  さ迷う,  そぞろ歩く,  ためらう,  たゆたう,  とつおいつする,  ひょろける,  ひょろひょろする,  ふらつく,  ふらふら,  ふらふらする,  ぶらつく,  ぶらぶらする,  ほっつき歩く,  ほっつく,  ゆらゆらする,  よたよたする,  よろよろする,  わたる,  低回,  低徊,  動揺,  右顧左眄,  回歴,  因循,  彷徨,  彷徨う,  彷徨く,  惑う,  拾い歩き,  揺ぐ,  揺さぶれる,  揺さ振れる,  揺めく,  揺らめく,  揺ら揺ら,  揺る,  揺るぐ,  揺れる,  揺振れる,  揺蕩う,  放浪,  散歩,  散策,  歩きまわる,  歩き回る,  歩き廻る,  歩回る,  流れあるく,  流れわたる,  流れ歩く,  流れ渡る,  流れ行く,  流歩く,  流浪,  流渡る,  流離う,  浮游,  浮遊,  渡りあるく,  渡歩く,  漂泊,  漂流,  漂浪,  漫ろ歩く,  漫歩く,  経巡る,  蕩揺,  蹌踉ける,  蹌踉めく,  躊躇う,  転々,  転転,  迷う,  逍遥,  遊歩. 
2 がくがく,  がくつく,  がたがた,  がたつく,  ぐらぐらする,  ぐらつく,  ためらう,  たゆたう,  とつおいつする,  ひょろける,  ふらつく,  ふらふら,  ふらふらする,  ぶるぶるする,  ゆらゆらする,  よたよたする,  よろよろする,  ガタガタ,  ブルブルする,  動揺,  勢力がなくなる,  右顧左眄,  因循,  弱くなる,  影響力がなくなる,  惑う,  揺がす,  揺ぐ,  揺さぶる,  揺さぶれる,  揺さ振る,  揺さ振れる,  揺すぶる,  揺する,  揺すれる,  揺す振る,  揺めく,  揺らぐ,  揺らす,  揺らめく,  揺ら揺ら,  揺りうごかす,  揺り動かす,  揺る,  揺るがす,  揺るぐ,  揺れる,  揺れ動く,  揺動,  揺動かす,  揺振る,  揺振れる,  揺蕩う,  蕩揺,  蹌踉めく,  躊躇う,  迷う,  震動. 
3 がくがく,  がくつく,  がたがた,  がたつく,  ぐらぐらする,  ぐらつく,  たゆたう,  ひょろける,  ふらつく,  ふらふら,  ふらふらする,  ぶるぶるする,  ゆさゆさする,  ゆする,  ゆらゆらする,  よたよたする,  よろよろする,  ガタガタ,  シェイク,  シェーク,  スイング,  スウィング,  ブルブルする,  動揺,  勢力がなくなる,  弱くなる,  影響力がなくなる,  打ち震える,  打ち震わす,  打震える,  打震わす,  振盪,  揺がす,  揺ぐ,  揺さぶる,  揺さぶれる,  揺さ振る,  揺さ振れる,  揺すぶる,  揺する,  揺すれる,  揺す振る,  揺めく,  揺らぐ,  揺らす,  揺らめく,  揺ら揺ら,  揺りうごかす,  揺り動かす,  揺り動く,  揺る,  揺るがす,  揺るぐ,  揺れる,  揺動,  揺動かす,  揺振る,  揺振れる,  揺蕩,  揺蕩う,  撹拌,  蕩揺,  蹌踉めく,  震う,  震える,  震わす,  震わせる,  震動,  震盪. 
4 がくがく,  がくつく,  がたがた,  がたつく,  ぐらぐらする,  ぐらつく,  たゆたう,  ひょろける,  ふらつく,  ふらふら,  ふらふらする,  ぶるぶるする,  ゆする,  ゆらゆらする,  よたよたする,  よろよろする,  ガタガタ,  シェイク,  シェーク,  ブルブルする,  動揺,  打ち震える,  打ち震わす,  打震える,  打震わす,  揺がす,  揺ぐ,  揺さぶる,  揺さぶれる,  揺さ振る,  揺さ振れる,  揺すぶる,  揺する,  揺すれる,  揺す振る,  揺めく,  揺らぐ,  揺らす,  揺らめく,  揺ら揺ら,  揺りうごかす,  揺り動かす,  揺る,  揺るがす,  揺るぐ,  揺れる,  揺れ動く,  揺動,  揺動かす,  揺振る,  揺振れる,  揺蕩う,  撹拌,  蕩揺,  蹌踉めく,  震う,  震える,  震わす,  震わせる,  震動. 
- Лексикографічний покажчик
- :
- talón
- |
- tambalear
- |
- tambalearse