Translation Spanish Japanese: tambalear
Словник: main
tambalear
verbo
1 うろつく, ぐらぐらする, ぐらつく, さすらう, さ迷う, そぞろ歩く, ためらう, たゆたう, とつおいつする, ひょろける, ひょろひょろする, ふらつく, ふらふら, ふらふらする, ぶらつく, ぶらぶらする, ほっつき歩く, ほっつく, ゆらゆらする, よたよたする, よろよろする, わたる, 低回, 低徊, 動揺, 右顧左眄, 回歴, 因循, 彷徨, 彷徨う, 彷徨く, 惑う, 拾い歩き, 揺ぐ, 揺さぶれる, 揺さ振れる, 揺めく, 揺らめく, 揺ら揺ら, 揺る, 揺るぐ, 揺れる, 揺振れる, 揺蕩う, 放浪, 散歩, 散策, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 流れあるく, 流れわたる, 流れ歩く, 流れ渡る, 流れ行く, 流歩く, 流浪, 流渡る, 流離う, 浮游, 浮遊, 渡りあるく, 渡歩く, 漂泊, 漂流, 漂浪, 漫ろ歩く, 漫歩く, 経巡る, 蕩揺, 蹌踉ける, 蹌踉めく, 躊躇う, 転々, 転転, 迷う, 逍遥, 遊歩.
2 がくがく, がくつく, がたがた, がたつく, ぐらぐらする, ぐらつく, ためらう, たゆたう, とつおいつする, ひょろける, ふらつく, ふらふら, ふらふらする, ぶるぶるする, ゆらゆらする, よたよたする, よろよろする, ガタガタ, ブルブルする, 動揺, 勢力がなくなる, 右顧左眄, 因循, 弱くなる, 影響力がなくなる, 惑う, 揺がす, 揺ぐ, 揺さぶる, 揺さぶれる, 揺さ振る, 揺さ振れる, 揺すぶる, 揺する, 揺すれる, 揺す振る, 揺めく, 揺らぐ, 揺らす, 揺らめく, 揺ら揺ら, 揺りうごかす, 揺り動かす, 揺る, 揺るがす, 揺るぐ, 揺れる, 揺れ動く, 揺動, 揺動かす, 揺振る, 揺振れる, 揺蕩う, 蕩揺, 蹌踉めく, 躊躇う, 迷う, 震動.
3 がくがく, がくつく, がたがた, がたつく, ぐらぐらする, ぐらつく, たゆたう, ひょろける, ふらつく, ふらふら, ふらふらする, ぶるぶるする, ゆさゆさする, ゆする, ゆらゆらする, よたよたする, よろよろする, ガタガタ, シェイク, シェーク, スイング, スウィング, ブルブルする, 動揺, 勢力がなくなる, 弱くなる, 影響力がなくなる, 打ち震える, 打ち震わす, 打震える, 打震わす, 振盪, 揺がす, 揺ぐ, 揺さぶる, 揺さぶれる, 揺さ振る, 揺さ振れる, 揺すぶる, 揺する, 揺すれる, 揺す振る, 揺めく, 揺らぐ, 揺らす, 揺らめく, 揺ら揺ら, 揺りうごかす, 揺り動かす, 揺り動く, 揺る, 揺るがす, 揺るぐ, 揺れる, 揺動, 揺動かす, 揺振る, 揺振れる, 揺蕩, 揺蕩う, 撹拌, 蕩揺, 蹌踉めく, 震う, 震える, 震わす, 震わせる, 震動, 震盪.
4 がくがく, がくつく, がたがた, がたつく, ぐらぐらする, ぐらつく, たゆたう, ひょろける, ふらつく, ふらふら, ふらふらする, ぶるぶるする, ゆする, ゆらゆらする, よたよたする, よろよろする, ガタガタ, シェイク, シェーク, ブルブルする, 動揺, 打ち震える, 打ち震わす, 打震える, 打震わす, 揺がす, 揺ぐ, 揺さぶる, 揺さぶれる, 揺さ振る, 揺さ振れる, 揺すぶる, 揺する, 揺すれる, 揺す振る, 揺めく, 揺らぐ, 揺らす, 揺らめく, 揺ら揺ら, 揺りうごかす, 揺り動かす, 揺る, 揺るがす, 揺るぐ, 揺れる, 揺れ動く, 揺動, 揺動かす, 揺振る, 揺振れる, 揺蕩う, 撹拌, 蕩揺, 蹌踉めく, 震う, 震える, 震わす, 震わせる, 震動.
- Лексикографічний покажчик
- :
- talón
- |
- tambalear
- |
- tambalearse