Перевод с английского на японский: startle
Словарь: main
startle
noun
1 のっけ, キックオフ, スタート, スタートライン, 優先スタート, 先発, 入, 入り, 入りぐち, 入り口, 入口, 冒頭, 出々し, 出だし, 出っ端, 出っ鼻, 出はな, 出出し, 出発, 出発信号機, 出立, 出鼻, 初っきり, 初っ切, 初っ切り, 初っ端, 初め, 初口, 劈頭, 原初, 取っつき, 取っ付, 取っ付き, 取つき, 取りつき, 取り付き, 取付, 取付き, 口切り, 嚆矢, 太始, 始まり, 始め, 始り, 始動, 幕明, 幕明き, 幕開, 幕開き, 幕開け, 序開, 序開き, 当初, 打っ付け, 最初, 水端, 滑りだし, 滑り出し, 滑出し, 発動, 発端, 発足, 皮切り, 着手, 第一歩, 経始, 開びゃく, 開始, 開幕, 開闢.
verb
1 し始める, し掛かる, し掛ける, し掛る, つき出る, とび出る, やり出す, やり始める, スタート, 乗りかかる, 乗りだす, 乗り出す, 乗り掛かる, 乗り掛る, 乗出す, 乗掛かる, 乗掛る, 仕かける, 仕だす, 仕出す, 仕始める, 仕懸かる, 仕懸ける, 仕懸る, 仕掛かる, 仕掛ける, 仕掛る, 出かける, 出っぱる, 出っ張る, 出で立つ, 出ばる, 出掛ける, 出発, 創める, 創始, 取っかかる, 取っ掛かる, 取っ掛る, 取りかかる, 取りつく, 取り付く, 取り掛かる, 取り掛る, 取付く, 取掛かる, 取掛る, 始まる, 始め, 始める, 始る, 始動, 始業, 懸かる, 懸る, 打ちかかる, 打ち掛かる, 打掛かる, 打掛る, 押っ始める, 押始める, 掛かる, 掛る, 為だす, 為出す, 為始める, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 発動, 発足, 発車, 発進, 着手, 突きでる, 突き出る, 突ん出る, 突出, 突出る, 経始, 起動, 跳上がる, 跳上る, 踏みだす, 踏み出す, 踏出す, 遣り出す, 開始, 飛びあがる, 飛びだす, 飛びでる, 飛び上がる, 飛び出す, 飛び出る, 飛上がる, 飛出す, 飛出る.
2 はしゃぐ, はね上がる, ふざける, ふざけ合う, 不山戯る, 巫山戯る, 弾む, 跳ねまわる, 跳ねる, 跳ね回る, 跳びまわる, 跳び回る, 跳ぶ, 跳る, 跳上がる, 跳上る, 跳回る, 跳躍, 躍る, 飛びあがる, 飛びまわる, 飛び上がる, 飛び回る, 飛び跳ねる, 飛上がる, 飛躍, 馳せまわる, 馳せ回る, 馳せ廻る, 馳回る, 馳廻る, 駆けずりまわる, 駆けずり回る, 駆けまわる, 駆け回る, 駆回る, 駈けずり回る, 騒ぐ.
3 はね上がる, アップ, ジャンプ, 一躍, 上がる, 上ぼる, 上る, 上昇, 上進, 卓抜, 向上, 弾む, 急騰, 抜き出る, 振れる, 揺らぐ, 昂まる, 昇る, 昇進, 栄達, 目立つ, 脱線, 読みとばす, 読み過ごす, 読み飛ばす, 読飛ばす, 跳ねる, 跳ぶ, 跳る, 跳上がる, 跳上る, 跳躍, 躍る, 転読, 際立つ, 飛びあがる, 飛びこえる, 飛び上がる, 飛び出る, 飛び越える, 飛び跳ねる, 飛び降りる, 飛ぶ, 飛上がる, 飛越る, 飛躍, 高まる.
- Лексикографический указатель
- :
- starting time
- |
- startle
- |
- startling