Translation Spanish Japanese: retornar
辞書: main
retornar
verbo
1 はぐる, ターン, 一転, 仕立てる, 回る, 回復, 回転, 帰って来る, 帰る, 帰還, 復す, 復する, 復帰, 復職, 成す, 成る, 戻る, 捲る, 旋回, 旋廻, 旋転, 為す, 為る, 甦る, 立ち戻る, 舞いもどる, 舞い戻る, 舞戻る, 還える, 還る, 還幸, 還御.
2 ひき返す, やり返す, リターン, 云い返し, 云返, 云返し, 作り出す, 作る, 作成, 出戻る, 割りもどす, 割り戻す, 割戻す, 口ごたえ, 口答, 口答え, 口返答, 呼起こす, 喚び起こす, 喚起こす, 回復, 帰って来る, 帰る, 帰還, 弁済, 引きかえす, 引き戻す, 引き返す, 引っ返す, 引戻す, 引返す, 後もどる, 後戻る, 復す, 復する, 復帰, 復職, 思い起こさせる, 思い返す, 戻す, 戻る, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払戻し, 払戻す, 生じる, 生ずる, 生む, 生成, 産, 産する, 産む, 産出, 産生, 甦る, 申し渡す, 立ち戻る, 立ち返る, 舞いもどる, 舞い戻る, 舞戻る, 言いかえし, 言いかえす, 言い渡す, 言い返し, 言い返す, 言返し, 言返す, 辨済, 返す, 返る, 返上, 返付, 返却, 返戻, 返済, 返納, 返還, 返金, 返附, 逆もどり, 逆戻, 逆戻り, 造り出す, 造る, 連れ戻す, 遣りかえす, 遣り返す, 遣返す, 還える, 還す, 還る, 還付, 還元, 還幸, 還御.
3 ひき返す, 出戻る, 取ってかえす, 取って返す, 帰って来る, 帰る, 帰還, 引きかえす, 引き返す, 引っ返す, 引返す, 後もどる, 後戻り, 後戻る, 復す, 復する, 復帰, 復職, 戻る, 折りかえす, 折り返す, 折返す, 立ち戻る, 立ち返る, 舞いもどる, 舞い戻る, 舞戻る, 返る, 逆もどり, 逆戻, 逆戻り, 還える, 還る, 還幸, 還御.