翻訳 英語 日本語: recoup
辞書: main
recoup
verb
1 さし引き, さし引く, さっ引く, マイナス, 割りだす, 割り出す, 割出す, 差しひき, 差しひく, 差し引き, 差し引く, 差っぴく, 差っ引く, 差引, 差引き, 差引く, 弁償, 控除, 推しはかる, 推す, 推する, 推定, 推断, 推測, 推理, 推知, 推考, 推論, 減じる, 減ずる, 減算, 測り知る.
2 とり賄う, カバー, カヴァー, 償う, 償還, 取りまかなう, 取り賄う, 取賄う, 埋めあわす, 埋める, 埋め合す, 埋め合わす, 埋合す, 埋合わす, 弁償, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払戻し, 払戻す, 補う, 辨償.
3 上向く, 再起, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 向上, 回復, 復す, 復する, 復活, 復興, 恢復, 持ちなおす, 持ち直す, 持直す, 改善, 更生, 生きかえる, 生き返る, 生返る, 生還る, 甦る, 盛りかえす, 盛返す, 立ちなおる, 立ち直る, 立て直る, 立直る, 蘇る.
4 代償, 償う, 償還, 埋め合わせ, 埋合わせる, 報いる, 報う, 弁償, 応える, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払う, 払戻し, 払戻す, 支払う, 相償う, 相殺, 補う, 補償, 見合う, 贖う, 贖罪, 辨償, 返済, 酬いる, 酬う.
6 償う, 償還, 割りもどす, 割り戻す, 割戻す, 弁償, 弁済, 払いもどす, 払い戻し, 払い戻す, 払戻し, 払戻す, 補う, 辨償, 辨済, 返す, 返付, 返却, 返戻, 返済, 返納, 返還, 返金, 返附, 還す, 還付.
9 取りかえす, 取りもどす, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 回復, 奪回, 奪還, 引きもどす, 引き戻す, 引戻す, 復する, 復元, 復原, 復旧, 恢復, 戻す, 持ち直す, 持直す, 立ち直らす, 立てなおす, 立て直す, 立直す, 返す, 還す, 還元.
10 取りかえす, 取りもどす, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 回復, 奪回, 奪還, 復す, 復する, 恢復, 持ち直す, 持直す, 立ちなおる, 立ち直る, 立て直る, 立直る, 返還を要求する.
11 取りもどす, 取り戻す, 取り返す, 取戻す, 取返す, 回復, 帰って来る, 帰る, 帰還, 引きもどす, 引き戻す, 引戻す, 復す, 復する, 復元, 復原, 復帰, 復旧, 復職, 恢復, 戻す, 戻る, 持ち直す, 持直す, 立ちなおる, 立ち戻る, 立ち直らす, 立ち直る, 立てなおす, 立て直す, 立て直る, 立直す, 立直る, 舞いもどる, 舞い戻る, 舞戻る, 返す, 還える, 還す, 還る, 還元, 還幸, 還御.