Translation Spanish Japanese: recobrar
Dictionary: main
recobrar
verbo
1 お目にかかる,  お目に掛かる,  かぎ付ける,  かぎ出す,  かぎ取る,  さがし出す,  さがし当てる,  さぐり当てる,  めぐり合う,  めっける,  もらう,  わかる,  何とか手に入れる,  出あう,  出くわす,  出っくわす,  出っ交す,  出会う,  出合う,  出逢う,  分る,  判じる,  判定,  勘づく,  勘付く,  取りもどす,  取り戻す,  取戻す,  受ける,  嗅ぎつける,  嗅ぎとる,  嗅ぎ付ける,  嗅ぎ出す,  嗅ぎ取る,  嗅付ける,  嗅取る,  回復,  察する,  得る,  御目にかかる,  御目に掛かる,  思う,  恢復,  悟る,  想う,  感じる,  感じ取る,  感ずる,  感づく,  感付く,  感取,  感触,  憶える,  捜しあてる,  捜しだす,  捜し出す,  捜し当てる,  探しあてる,  探しだす,  探し出す,  探し当てる,  探りあてる,  探り出す,  探り当てる,  探当てる,  探知,  検出,  検知,  気づく,  気付く,  発見,  目っける,  目撃,  目睹,  看取,  知る,  突きとめる,  突き止める,  突止める,  裁く,  裁定,  裁断,  裁決,  見あたる,  見いだす,  見い出す,  見かける,  見だす,  見つけだす,  見つける,  見つけ出す,  見る,  見付ける,  見付け出す,  見付出す,  見出す,  見出だす,  見受ける,  見附る,  覚える,  観取,  解明,  認識,  貰う,  遭逢,  頂く. 
2 偲ぶ,  取って来る,  取りもどす,  取り戻す,  取戻す,  呼びおこす,  呼起こす,  喚び起こす,  喚起こす,  回復,  回想,  回視,  回顧,  思いかえす,  思いだす,  思いつく,  思いまわす,  思い付く,  思い出す,  思い出だす,  思い回す,  思い浮かべる,  思い浮べる,  思い起こす,  思い起す,  思い返す,  思う,  思出す,  思回す,  思浮かべる,  思浮べる,  思起す,  思返す,  恢復,  想いだす,  想い出す,  想い浮かべる,  想い起こす,  想い起す,  想う,  想出す,  想起,  想起す,  憶う,  懐う,  追思,  追憶,  追懐. 
3 取りかえす,  取りもどす,  取り戻す,  取り返す,  取戻す,  取返す,  受け出す,  回復,  奪回,  奪還,  引きもどす,  引き戻す,  引戻す,  復する,  復元,  復原,  復旧,  恢復,  戻す,  立ち直らす,  立てなおす,  立て直す,  立直す,  落籍す,  請け出す,  請出す,  買いかえす,  買いもどす,  買い戻す,  買い返す,  買戻す,  買返す,  身受け,  身請け,  返す,  還す,  還元. 
4 取りかえす,  取りもどす,  取り戻す,  取り返す,  取戻す,  取返す,  回復,  奪回,  奪還,  引きもどす,  引き戻す,  引戻す,  復する,  復元,  復原,  復旧,  恢復,  戻す,  持ち直す,  持直す,  立ち直らす,  立てなおす,  立て直す,  立直す,  返す,  還す,  還元. 
5 取りかえす,  取りもどす,  取り戻す,  取り返す,  取戻す,  取返す,  回復,  奪回,  奪還,  復す,  復する,  恢復,  持ち直す,  持直す,  立ちなおる,  立ち直る,  立て直る,  立直る,  返還を要求する.