Translation French Japanese: proroger
Dictionary: main
proroger
verbe
1 くり下げる, くり延べる, とり広げる, ひきのばす, ぶっ続ける, 伸す, 伸ばす, 伸びる, 伸び上がる, 伸べる, 伸べ広げる, 伸展, 伸張, 伸長, 保する, 保つ, 保留, 先送り, 取りひろげる, 取り広げる, 存続, 展延, 展開, 広がる, 広ぐ, 広げる, 広まる, 広める, 広幅化, 廓大, 延ばす, 延びる, 延べる, 延展, 延期, 延長, 引きずる, 引き伸す, 引き伸ばす, 引き延す, 引き延ばす, 引き摺る, 引ずる, 引伸ばす, 引延ばす, 引張る, 引摺る, 弘まる, 弘める, 後らす, 後らせる, 成長, 押しひろげる, 押し広げる, 押広げる, 押延べる, 拡がる, 拡げる, 拡大, 拡幅, 拡張, 持ちきる, 持ちこす, 持ち切る, 持ち越す, 持切る, 持続, 日のべ, 日延, 日延べ, 棚あげ, 猶予, 留保, 発育, 続ける, 維持, 繰り下げる, 繰り広げる, 繰り延べる, 繰下げる, 繰延べる, 見合せる, 見合わせる, 遅らす, 遅らせる, 遷延, 郭大, 長める, 開展, 順延.
2 とり広げる, ひきのばす, ぶっ続ける, 伸す, 伸ばす, 伸びる, 伸び上がる, 伸べる, 伸べ広げる, 伸展, 伸張, 伸長, 保する, 保つ, 取りひろげる, 取り広げる, 存続, 展延, 展開, 広がる, 広ぐ, 広げる, 広まる, 広める, 廓大, 延ばす, 延びる, 延べる, 延展, 延長, 引きずる, 引き伸す, 引き伸ばす, 引き延す, 引き延ばす, 引き摺る, 引ずる, 引っ張る, 引伸ばす, 引延ばす, 引張る, 引摺る, 押しひろげる, 押し広げる, 押広げる, 押延べる, 拡がる, 拡げる, 拡大, 拡張, 持ちきる, 持ち切る, 持切る, 持続, 続ける, 維持, 繰り広げる, 郭大, 長める, 開展.
3 とり広げる, ひきのばす, わたる, 伸す, 伸ばす, 伸びる, 伸び上がる, 伸べる, 伸べ広げる, 伸展, 伸張, 伸長, 供す, 及ぶ, 取りひろげる, 取り広げる, 展延, 展開, 差し伸ばす, 差し出す, 差伸べる, 差出す, 差延べる, 広がる, 広ぐ, 広げる, 広まる, 広める, 広幅化, 廓大, 延ばす, 延びる, 延べる, 延展, 延長, 引き伸す, 引き伸ばす, 引き延す, 引き延ばす, 引っ張る, 引伸ばす, 引延ばす, 引張る, 弘まる, 弘める, 押しひろげる, 押し広げる, 押広げる, 押延べる, 拡がる, 拡げる, 拡大, 拡幅, 拡張, 振り絞る, 提供, 申しでる, 申し出る, 申出る, 突きだす, 続く, 繰り広げる, 述べる, 郭大, 開展.
- Lexicographical index
- :
- prorata
- |
- proroger
- |
- prosaïquement