Translation Spanish Japanese: pasear
Dictionary: main
pasear
verbo
1 うち靡く, お伴, お供, かしずく, ご一緒, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, アシスト, アテンド, サービス, 介添え, 仕える, 仕る, 付いていく, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付す, 付する, 付従う, 付添, 付添う, 付随う, 伏侍, 伴う, 体する, 侍する, 供奉, 則する, 副う, 副える, 力ぞえ, 力添え, 助ける, 助力, 助勢, 勤仕, 召し連れる, 同伴, 同行, 同道, 奉じる, 奉ずる, 従う, 御一緒, 御伴, 御供, 循守, 手だすけ, 手つだう, 手伝う, 手助, 手助け, 打ちなびく, 打ち靡く, 打靡く, 扶ける, 扶翼, 服す, 服する, 服事, 服侍, 服従, 沿う, 添う, 添える, 相伴う, 翼賛, 補助, 補翼, 見送る, 輔ける, 輔佐, 輔助, 輔翼, 追陪, 連れ立つ, 連立つ, 遵奉, 遵守, 遵従, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行, 随順, 靡く, 順守, 順従.
2 うち靡く, お伴, お供, くっつく, ご一緒, ついて回る, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, 介添え, 付いていく, 付いてまわる, 付いて回る, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付く, 付す, 付する, 付帯, 付従う, 付添, 付添う, 付随, 付随う, 伴う, 体する, 供奉, 則する, 副う, 副える, 召し連れる, 同伴, 同行, 同道, 奉じる, 奉ずる, 従う, 御一緒, 御伴, 御供, 循守, 打ちなびく, 打ち靡く, 打靡く, 服す, 服する, 服従, 沿う, 添う, 添える, 相伴う, 見送る, 追陪, 連れ立つ, 連立つ, 遵奉, 遵守, 遵従, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 附帯, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行, 随順, 靡く, 順守, 順従.
3 うろうろ, うろつく, ぐず付く, ごろつく, さすらう, さ迷う, ずるずるする, そぞろ歩き, そぞろ歩く, のらくらする, ふらつく, ぶらつく, ぶらぶらする, ぶらぶら歩く, ほっつき歩く, ほっつく, ほつき歩く, ほつく, わたる, 佇む, 低回, 低徊, 俳徊, 回歴, 巡り歩く, 巡る, 彳む, 彷徨, 彷徨う, 彷徨く, 徘回, 徘徊, 愚図付く, 拾い歩き, 放浪, 散歩, 散策, 歩きまわる, 歩き回る, 歩き廻る, 歩回る, 流れあるく, 流れわたる, 流れ歩く, 流れ渡る, 流れ行く, 流歩く, 流浪, 流渡る, 流離う, 浮游, 浮遊, 渡りあるく, 渡歩く, 漂泊, 漂流, 漂浪, 漫ろ歩き, 漫ろ歩く, 漫歩, 漫歩き, 漫歩く, 立ちまわる, 立ち回る, 立ち廻る, 立回る, 立廻る, 経巡る, 転々, 転転, 逍遥, 遊歩.
4 お伴, お供, くっつく, ご一緒, ついて回る, ついて行く, つき従う, つき添う, つき随う, つれ立つ, 介添え, 付いていく, 付いてまわる, 付いて回る, 付いて行く, 付きそう, 付き従う, 付き添い, 付き添う, 付き随う, 付く, 付す, 付する, 付帯, 付従う, 付添, 付添う, 付随, 付随う, 伴う, 供奉, 内包, 内含, 副う, 副える, 包容, 包蔵, 召し連れる, 同伴, 同行, 同道, 含む, 含蓄, 導く, 従う, 御一緒, 御伴, 御供, 沿う, 添う, 添える, 相伴う, 見送る, 追陪, 連れていく, 連れる, 連れ立つ, 連れ込む, 連立つ, 連行, 附いていく, 附いてくる, 附いて行く, 附す, 附する, 附帯, 陪従, 随う, 随伴, 随従, 随行.