Перевод с английского на японский: iron out
Словарь: main
iron out
verb
1 あおる, かり立てる, とき勧める, プレス, 争闘, 伸す, 促す, 催す, 催促, 切迫, 切願, 収斂, 収縮, 叱咤, 嗾ける, 嘆願, 圧す, 圧する, 圧搾, 圧縮, 圧迫, 急き立てる, 急立てる, 慫慂, 懇請, 戦う, 押しつける, 押し付ける, 押す, 押付ける, 揉み立てる, 揉立てる, 握締める, 搾る, 歎願, 煽る, 督促, 督励, 督責, 突きあげる, 突つく, 突上げる, 絞る, 締めつける, 締め付ける, 締付ける, 衝き上げる, 衝上げる, 説きすすめる, 説き勧める, 説勧める, 責つく, 責め立てる, 責付く, 迫る, 運動, 闘う, 闘争, 頑ばる, 頑張る, 頼みこむ, 頼み入る, 頼み込む, 頼込む, 願い求める, 願う, 駈る.
2 あたる, かた付ける, もうける, アレンジ, 下拵え, 世話, 仕済す, 仕済ます, 仕熟す, 処分, 処弁, 処理, 処辨, 取りはからう, 取り計らう, 取持つ, 取計らう, 図らう, 始末, 心配り, 手回し, 按排, 按配, 掌理, 整える, 斉える, 料理, 案配, 準備, 為済す, 為済ます, 為熟す, 片づける, 片付ける, 看る, 繰り合わせる, 繰合わせる, 纏める, 膳だて, 膳立, 膳立て, 見る, 解決, 計らう, 設える, 設ける, 調える, 都合, 配す, 配する.
3 かた付ける, ほぐす, 取りかたづける, 取り片づける, 取り片付ける, 取り計らう, 取片付ける, 取計らう, 揃える, 改心, 整える, 整理, 斉える, 更生, 片す, 片づける, 片付ける, 矯める, 解きあかす, 解きほぐす, 解き解す, 解く, 解す, 解明, 解明かす, 解明す, 解決, 調える, 釈明.
4 かた付ける, 処決, 取り計らう, 取計らう, 決する, 決める, 決定, 決定づける, 決定付ける, 決着させる, 清算, 済せる, 済ます, 済ませる, 片づける, 片付ける, 確定, 答える, 解き明かす, 解く, 解する, 解決, 解答, 説き明かす.
- Лексикографический указатель
- :
- iron ore
- |
- iron out
- |
- iron overload