Перевод с английского на японский: go under
Словарь: main
go under
verb
1 うち過ぎる, 去る, 往く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, 打過ぎる, 推しうつる, 推し移る, 流れる, 移る, 経つ, 経過, 行く, 越す, 通りすぎる, 通り過ぎる, 通る, 通過, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過る, 過去る, 過行く.
2 お隠れになる, かき消える, くたばる, この世を去る, ふっ飛ぶ, 上天, 世を去る, 事きれる, 事切れる, 亡くなる, 亡びる, 他界, 伏する, 儚くなる, 入定, 入寂, 入滅, 円寂, 卒する, 卒去, 去る, 吹きとぶ, 吹き飛ぶ, 吹っ飛ぶ, 吹飛ぶ, 天上, 失せる, 失せ去る, 失命, 寂滅, 崩じる, 崩ずる, 崩御, 帰寂, 往く, 往生, 御隠れになる, 急死, 成仏, 押っ死ぬ, 押死ぬ, 掻ききえる, 掻き消える, 掻消える, 斃死, 旅立つ, 易簀, 果てる, 死する, 死ぬ, 死亡, 死去, 死歿, 死没, 歿する, 永逝, 沈む, 没する, 没了, 消えいる, 消えうせる, 消えさる, 消える, 消え入る, 消え去る, 消え失せる, 消入る, 消去, 消去る, 消失, 消失せる, 消散, 消滅, 消除, 滅する, 潜まる, 潜伏, 無くなる, 物故, 登仙, 睡る, 示寂, 神さる, 神上がる, 神上る, 神去る, 空しくなる, 絶えいる, 絶え入る, 絶え果てる, 絶入る, 絶命, 絶息, 罷る, 落命, 薨ずる, 薨去, 身罷る, 逝く, 逝去, 遠逝, 遷化, 長逝, 隠れる, 隠伏.
3 かい繕う, しつらえる, ちりばめる, アレンジ, セッティング, セット, ゼリー化, ゼリー状化, チューニング, マーク, 下ごしらえ, 下拵, 下拵え, 下準備, 仕かける, 仕付ける, 仕掛ける, 仕込む, 作付, 作付け, 作付ける, 修整, 収拾, 取りあわせる, 取り合す, 取り合せる, 取り合わせる, 取合せる, 取合わせる, 合せる, 合わす, 合わせる, 填込む, 局限, 嵌める, 嵌め込む, 嵌込む, 手回し, 指定, 挿す, 据えつける, 据え付ける, 接ぐ, 支度, 散りばめる, 散り嵌める, 整える, 整合, 整理, 整頓, 斉える, 栽植, 植えこむ, 植えつけ, 植えつける, 植える, 植え付け, 植え付ける, 植え込む, 植付, 植付け, 植付ける, 植字, 植栽, 植込む, 決する, 決める, 決定, 決定づける, 決定付ける, 沈む, 没する, 活字組み, 準備, 特定化, 確定, 置く, 舞台とする, 蒔きつける, 補整, 設定, 調える, 調律, 調整, 調節, 起こす, 鏤める, 限定, 限局.