翻訳 英語 日本語: get away
辞書: main
get away
verb
1 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, ずるっこける, とんずら, ふり払う, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, 振り離す, 振払う, 振放す, 振離す, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸出, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 避ける, 雲隠れ.
2 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, とんずら, ふり払う, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 忌避, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, 振り離す, 振払う, 振放す, 振離す, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 斎む, 物忌, 物忌み, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 躱す, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げうせる, 逃げおおせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸出, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける, 雲隠れ.
3 かい潜る, くぐり抜ける, すり抜ける, ずらかる, とんずら, ふり払う, エスケープ, 免れる, 出奔, 回避, 奔逸, 急いでその場を去る, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 持ち逃げ, 振りはなす, 振り切る, 振り払う, 振り離す, 振払う, 振放す, 振離す, 掻いくぐる, 掻い潜る, 掻潜る, 晦ます, 暗ます, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 転脱, 退散, 逃がれる, 逃げうせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸出, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 避ける, 雲隠れ, 駆け出す, 駆出す, 駈け出す, 駈出す.
4 ずらかる, とんずら, エスケープ, 免れる, 出奔, 奔逸, 抜けだす, 抜けでる, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 抜出す, 抜出る, 漏れる, 脱けだす, 脱ける, 脱け出す, 脱け出る, 脱出, 脱出す, 脱出る, 脱走, 退散, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃げ走る, 逃れる, 逃亡, 逃出す, 逃奔, 逃散, 逃走, 逃遁, 逃避, 逸走, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁逃, 雲隠れ.
5 スタート, チェックアウト, 出発, 去る, 外す, 失せる, 引下がる, 引下る, 拝辞, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 発車, 発進, 立ちさる, 立ち去る, 立去る, 罷る, 脱出, 脱走, 辞める, 辞去, 退く, 退去, 退散, 逃がれる, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃れる, 逃亡, 逃走, 遁げる, 離れる, 離れ去る, 離去る.
6 下りる, 下乗, 下馬, 免れる, 処罰を免れさせる, 出す, 届ける, 差出す, 旅行, 発送, 送りつける, 送りとどける, 送り付ける, 送り出す, 送り届ける, 送り込む, 送る, 送付, 送付ける, 送出, 送出す, 送届ける, 送込む, 送達, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃れる, 逃避, 逓送, 郵送, 降りる.