Translation Spanish Japanese: energizar
Dictionary: main
energizar
verbo
1 あおる, かき乱す, かき立てる, かき起こす, けしかける, さそい出す, そそる, わくつかせる, 作興, 促す, 刺戟, 刺激, 刺衝, 勧奨, 唆る, 嗾ける, 奮いおこす, 奮い起こす, 奮い起す, 奮起こす, 奮起す, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻きみだす, 掻き乱す, 掻き起こす, 掻乱す, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 揺がす, 揺さぶる, 揺さ振る, 揺すぶる, 揺りうごかす, 揺り動かす, 揺るがす, 揺動かす, 昂ぶらす, 焦らす, 煽る, 突き動かす, 突動かす, 策励, 苛立てる, 衝き動かす, 衝動かす, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 震撼させる, 鼓吹, 鼓舞.
2 あおる, かき立てる, かき起こす, そそる, わくつかせる, 作興, 刺戟, 刺激, 刺衝, 唆る, 喚起, 奮い起こす, 奮起す, 掻きおこす, 掻きたてる, 掻き立てる, 掻き起こす, 掻立てる, 掻起こす, 掻起す, 昂ぶらす, 煽る, 目覚ます, 突き動かす, 突動かす, 策励, 衝き動かす, 衝動かす, 鼓吹, 鼓舞.
3 あおる, かき立てる, けしかける, さそい出す, アジる, 作興, 促す, 促進, 元気づける, 元気付ける, 刺戟, 刺激, 刺衝, 力づける, 力付ける, 励ます, 勇気づける, 勇気付ける, 勧める, 勧奨, 勧賞, 叱咤, 唆る, 嗾ける, 奨める, 奨励, 奮い起こす, 奮激, 奮起す, 引き立てる, 引っ立てる, 引立てる, 強める, 扇ぎ立てる, 扇動, 挑撥, 挑発, 振り起こす, 振り起す, 振起, 振起こす, 振起す, 掻き立てる, 掻立てる, 昂揚, 活気づける, 活気付ける, 激励, 焚きつける, 焚き付ける, 焚き附ける, 焚付ける, 焚附ける, 煽ぎ立てる, 煽てる, 煽りたてる, 煽り立てる, 煽る, 煽動, 生気づける, 生気付ける, 発揚, 盛りあげる, 盛り上げる, 盛上げる, 督励, 突き動かす, 突動かす, 策励, 薦める, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 高める, 高揚, 鼓する, 鼓吹, 鼓舞.
4 かき立てる, けしかける, さそい出す, そそる, 作興, 促す, 促進, 備える, 元気づける, 元気付ける, 具える, 刺戟, 刺激, 刺衝, 力づける, 力付ける, 励ます, 勇気づける, 勇気付ける, 勧める, 勧奨, 勧賞, 叱咤, 唆る, 喚起, 嗾ける, 奨める, 奨励, 奮いおこす, 奮い起こす, 奮い起す, 奮激, 奮起こす, 奮起す, 引き立てる, 引っ立てる, 引立てる, 強める, 振り絞る, 振り起こす, 振り起す, 振起, 振起こす, 振起す, 掻き立てる, 昂揚, 活気づける, 活気付ける, 激励, 生気づける, 生気付ける, 用意, 発揚, 盛りあげる, 盛りたてる, 盛り上げる, 盛り立てる, 盛上げる, 盛立てる, 目覚ます, 督励, 突き動かす, 突動かす, 策励, 薦める, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 身構える, 高める, 高揚, 鼓する, 鼓吹, 鼓舞.
5 かき立てる, そそる, たたき起こす, 作興, 刺戟, 刺激, 刺衝, 呼びさます, 呼び出す, 呼び覚ます, 呼び起こす, 唆る, 喚び出す, 喚起, 奮い起こす, 奮起す, 寝ざめる, 寝覚める, 寝醒める, 掻き立てる, 目ざめる, 目を覚まさせる, 目覚ます, 目覚める, 策励, 覚める, 覚醒, 起きる, 起こす, 醒める, 鼓吹, 鼓舞.
6 けしかける, さそい出す, 作興, 促す, 促進, 元気づける, 元気付ける, 刺戟, 刺激, 刺衝, 力づける, 力付ける, 励ます, 勇気づける, 勇気付ける, 動き出す, 勧める, 勧奨, 勧賞, 叱咤, 唆る, 嗾ける, 奨める, 奨励, 奮い起こす, 奮起す, 引き立てる, 引っ立てる, 引立てる, 振起, 振起す, 激励, 着手, 督励, 突き動かす, 突動かす, 策励, 薦める, 誘いだす, 誘い出す, 誘う, 誘出す, 誘導, 誘引, 誘起, 鼓する, 鼓吹, 鼓舞.
- Lexicographical index
- :
- enemistarse
- |
- energizar
- |
- energía